“Romance of the Three Kingdoms 8 Remake” Overview

"ស្នេហានៃនគរទាំងបី 8 Remake" ទិដ្ឋភាពទូទៅ

A world of countless warriors, endless tales.

The historical simulation game "Romance of the Three Kingdoms VIII" revisits its classic roots after 20 years. Players can immerse themselves in the evolved "All Characters Playable System" of the Three Kingdoms world, where every character, including rulers, is playable!

This edition introduces numerous character-driven gameplay elements. The "Destiny" system, where relationships between characters significantly alter the storyline, the "Epic Tales" system offering a selection of captivating stories to experience, and a new combat system where a character's "Emotions" can sway the tide of battle. The game's visuals blend 2D and 3D technologies, offering a fresh yet nostalgic experience, enhanced by newly drawn illustrations of numerous characters. This game stands as the pinnacle of the "Romance of the Three Kingdoms" series, featuring the most characters and scenarios ever.

■ Product Details

○ Product Name: Romance of the Three Kingdoms 8 Remake Chinese Edition
○ Platforms: PlayStation®5/PlayStation®4/Nintendo Switch™/Steam®
○ Genre: Historical Simulation Game
○ Release Date: Scheduled for early 2024
○ Suggested Retail Price: To be determined
○ Game Rating: Pending, as the game has not yet been released
○ Copyright: ©2001-2023 KOEI TECMO GAMES CO., LTD. All rights reserved.


ពិភពនៃអ្នកចម្បាំងរាប់មិនអស់ រឿងនិទានគ្មានទីបញ្ចប់។

ហ្គេមប្រវត្តិសាស្ត្រ "រឿងព្រេងប្រវត្តិសាស្ត្រចិនលើកទី ៨" បានឆ្លងកាត់ពេលវេលា ២០ ឆ្នាំ ដើម្បីបង្ហាញឡើងវិញនូវប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏ល្បីល្បាញ។ អ្នកលេងអាចសម្ដែងជាតួអង្គទាំងអស់ រួមទាំងមហាក្សត្រ ហើយស្វែងយល់ពីពិភពរឿងព្រេងប្រវត្តិសាស្ត្រចិនតាមរយៈ "ប្រព័ន្ធសម្ដែងតួអង្គទាំងអស់" ដែលបានកើនឡើងកាន់តែខ្លាំង!

ក្នុងកំណែនេះ បានបន្ថែមធាតុកម្សាន្តដែលពិពណ៌នាពីលក្ខណៈមនុស្សធម៌របស់វីរបុរសជាច្រើន ដូចជា "ប្រព័ន្ធវាសនា" ដែលផ្លាស់ប្ដូររឿងរ៉ាវយ៉ាងធំធេងអាស្រ័យលើទំនាក់ទំនងរវាងវីរបុរស ប្រព័ន្ធរឿងព្រេង "ប្រវត្តិសាស្ត្រចិន" ដែលអ្នកអាចជ្រើសរើសនិងរីករាយជាមួយរឿងរ៉ាវដ៏អស្ចារ្យ និងប្រព័ន្ធប្រយុទ្ធថ្មីដែលអាចបញ្ជាក់ពីលទ្ធផលនៃសង្គ្រាមដោ

យផ្អែកលើ "អារម្មណ៍" របស់វីរបុរស។ ការបង្ហាញរូបភាពបានបញ្ចូលគ្នារវាងបច្ចេកវិទ្យា 2D និង 3D បង្កើតជារូបភាពថ្មីដ៏ស្រស់ស្អាតប៉ុន្តែមិនបាត់បង់ភាពក្លាសិកនៃប្រវត្តិសាស្ត្រ។ តាមរយៈរូបភាពវីរបុរសថ្មីៗជាច្រើន អ្នកលេងក៏អាចរីករាយជាមួយហ្គេមដែលមានភាពថ្មីស្រឡាង។ នៅទីនេះ យើងសូមបង្ហាញជូនកីឡាករទាំងអស់នូវកំណែរឿងព្រេងប្រវត្តិសាស្ត្រចិនដែលមានវីរបុរសច្រើនបំផុត និងរឿងរ៉ាវច្រើនបំផុត។

■ ព័ត៌មានផលិតផល

○ ឈ្មោះផលិតផល៖ រឿងព្រេងប្រវត្តិសាស្ត្រចិនលើកទី ៨ កំណែថ្មី ជាភាសាចិន
○ វេទិកាដែលគាំទ្រ៖ PlayStation®5/PlayStation®4/Nintendo Switch™/Steam®
○ ប្រភេទហ្គេម៖ ហ្គេមប្រវត្តិសាស្ត្រ
○ កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ៖ គ្រោងនឹងចេញផ្សាយនៅដើមឆ្នាំ ២០២៤
○ តម្លៃសម្រាប់លក់៖ មិនទាន់កំណត់
○ ការវាយតម្លៃហ្គេម៖ កំពុងរង់ចាំការវាយតម្លៃដោយហ្គេមមិនទាន់ចេញផ្សាយ
○ សិទ្ធិបញ្ញា៖ ©2001-2023 KOEI TECMO GAMES CO., LTD. រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។

Chengdu, a city with distinct seasons, is renowned for its pleasant climate in spring and autumn

ចេងឌូ, ទីក្រុងដែលមានរដូវបែបបទច្បាស់, ត្រូវបានស្គាល់ថាមានអាកាសធាតុដែលស្រស់ស្អាតនៅក្នុងរដូវនៃចុងក្រោយនិងសមុទ្រ។

Chengdu has a subtropical humid climate, enveloped in mist throughout the year, with an average annual temperature of about 16°C. The temperature in spring and autumn is comfortable, making these seasons the most suitable for tourism. Specifically, the months of March to June and September to November are the best times to visit. Spring usually arrives early in Chengdu, with flowers blooming across the city around the Spring Festival. Summer in Chengdu can feel somewhat muggy due to its basin topography. The autumn climate is fresh and delightful, while winter, although cold, rarely experiences severe frost.

While Chengdu's summer isn't extremely hot, the relatively high humidity can make it feel stifling; winter temperatures generally remain above 0°C, with infrequent snowfalls but a potential chilliness. For summer travels, destinations like Qingcheng Mountain and Xiling Snow Mountain are ideal for escaping the heat. In contrast, winter trips to Jiuzhaigou and Xiling Snow Mountain offer splendid snowy landscapes.

Moreover, the people of Chengdu place great importance on traditional cultural festivals. For instance, floral exhibitions are held in Qingyang Palace in January and Longquan Mountain in February. During the Qingming Festival, Danjing Mountain features a peony show, and come Mid-Autumn Festival, Xindu County presents an osmanthus flower display. It's indeed a feast for visitors who appreciate floral beauty.


ឆេងឌូនែតមានម៉ោងអាកាសមាតុត្រជាតិសូមែនចេញជាមូលដ្ឋាន, ដែលរុំដោយស្អុយក្នុងតួនាទីនៃឆ្នាំ, ជាមធ្យមឆ្នាំនៃអនុគមន៍អំពី 16°C។ អត្ថប្រយោជន៍នៅក្នុងសមុទ្រនិងរដូវវិច្ឆការមានការសមរម្យ, ធ្វើឱ្យសម្រាប់ទេសចរណ៍។.ជាក់លាក់, ខែមាសដល់ខែមិថុនា និងខែកក្កដា ដល់ខែវិច្ឆិកា ជាពេលវេលាល្អបំផុតសម្រាប់ទេសចរណ៍។ រដូវនេសាគ្រប់ពេលមកដល់ឆេងឌូនែតយ៉ាងលឿន, ជាមួយជាផ្កាឈូកបីបួននៅក្នុងទីក្រុងនៅជុំវិញពិធីបុណ្យនេសា។ ក្នុងរដូវក្ង់នៅឆេងឌូនែតមានអារម្មណ៍ថាតិចអូសនោះដោយសារជ្រុងជ្រោយរបស់វា។ បន្ទាប់មកមានម៉ោងអាកាសមាតុរដូវវិច្ឆការដែលហើយថ្ងៃស្អក, ខណៈរដូវជក់, ប៉ុន្តែមានតែតិចតួច, មិនមានសណ្ឋានកក់ធ្ងន់។

ក្នុងការសប្បាយរបស់ឆេងឌូនែតមិនមានកក់ខ្លាំងណាស់, ប៉ុន្តែកម្រិតនៃកម្រិតជាក់ឡើងខ្ពស់អាចនាំឲ្យវាអារម្មណ៍ថាតិចនៅអកាស។ ក្នុងរដូវជក់, សីមាតិត្រឹមត្រូវជាង០°C, ជាមួយភ្លៀងពេកពេកតែខ្លះ ប៉ុន្តែអាចនាំឲ្យវាអារម្មណ៍តិចនៅរដូវជក់។ សម្រាប់ការធ្វើដំណើរក្នុងរដូវក្នុង, ទីកន្លែងដូចជា ភ្នំហ្វិនឈិន និង ភ្នំស្នេហ៍ស្លែងគឺល្អសម្រាប់បោះពុម្ពលើកំហូចត្រជាក់។ ផ្ទុយទៅវិញ, ការធ្វើដំណើរក្នុងរដូវជក់ទៅកាន់ចូយជេកូ និង ភ្នំស្នេហ៍ស្លែងបានផ្តល់ទេសភាពភ្លៀងពេកពេក។

លើសពីនេះ, ប្រជាពលរដ្ឋនៅឆេងឌូនែតមានការគោរពសំខាន់លើពិធីបុណ្យវប្បធម៌បុរាណ។ ឧទាហរណ៍, ការបង្ហាញផ្កាឈូកត្រូវបានប្រព្រឹត្តការនៅប្រាសាទឆេងយាងនៅខែមករា និងភ្នំឡុងហ្វូន់នៅខែកុម្ភៈ។ នៅពេលព្រះបុណ្យឃែមម៉ីង, ភ្នំដាន់ចិងមានកម្មវិធីបង្ហាញផ្កាភាពនានា, ហើយនៅពេលព្រះបុណ្យខាន់ចុងក្រោយ, ខេត្តស៊ីន្តូបានសម្រេចបង្ហាញផ្កាអុសម៉ានុស។ វាពិតជានិងមុតមាំសម្រាប់អ្នកទេសចរណ៍ដែលសម្រេចចិត្តភាពសម្រស់របស់ផ្កា។

Cambodia wins 2 world travel awards

កម្ពុជាឈ្នះពានរង្វាន់ទេសចរណ៍ពិភពលោកចំនួន២

Cambodia has won two prestigious awards from the World Travel Awards for 2023, the country’s Ministry of Tourism said in a news release on Sunday.It emerged as the winner of “Asia’s Leading Cultural Destination” and “Asia’s Leading Youth Travel Destination,” according to the release.

Ministry of Tourism’s Secretary of State and Spokesman Top Sopheak said Cambodia is a cultural and ecological tourism destination.

“We are well known for the Angkor Archaeological Park, a world heritage site in northwest Siem Reap province, and a beautiful bay in southwest Sihanoukville,” he told Xinhua.

Tourism is one of the four pillars supporting Cambodia’s economy.

According to the Ministry of Tourism, the Southeast Asian country recorded some 3.5 million international tourists during the January-August period of 2023, a year-on-year increase of 250.8 percent. Xinhua


ក្រសួងទេសចរណ៍របស់ប្រទេសនេះបាននិយាយនៅក្នុងសេចក្តីប្រកាសព័ត៌មានកាលពីថ្ងៃអាទិត្យថា ប្រទេសកម្ពុជាបានឈ្នះពានរង្វាន់ដ៏មានកិត្យានុភាពចំនួនពីរពីពានរង្វាន់ទេសចរណ៍ពិភពលោកសម្រាប់ឆ្នាំ 2023។ វាបានលេចចេញជាអ្នកឈ្នះពានរង្វាន់ “គោលដៅវប្បធម៌ឈានមុខគេរបស់អាស៊ី” និង “គោលដៅទេសចរណ៍យុវជនឈានមុខគេរបស់អាស៊ី ការចេញផ្សាយ។

លោក តុប សុភ័គ រដ្ឋលេខាធិការ និងជាអ្នកនាំពាក្យក្រសួងទេសចរណ៍ មានប្រសាសន៍ថា កម្ពុជាជាគោលដៅទេសចរណ៍វប្បធម៌ និងអេកូឡូស៊ី។

លោកបានប្រាប់ស៊ីនហួថា "យើងត្រូវបានគេស្គាល់យ៉ាងច្បាស់សម្រាប់ឧទ្យានបុរាណវិទ្យាអង្គរ ដែលជាតំបន់បេតិកភណ្ឌពិភពលោកនៅភាគពាយព្យនៃខេត្តសៀមរាប និងជាឆ្នេរសមុទ្រដ៏ស្រស់ស្អាតនៅភាគនិរតីនៃខេត្តព្រះសីហនុ"។

វិស័យទេសចរណ៍គឺជាសសរស្តម្ភមួយក្នុងចំណោមសសរស្តម្ភទាំងបួនដែលជួយដល់សេដ្ឋកិច្ចកម្ពុជា។

យោងតាមក្រសួងទេសចរណ៍ ប្រទេសអាស៊ីអាគ្នេយ៍បានកត់ត្រាភ្ញៀវទេសចរអន្តរជាតិប្រមាណ 3.5 លាននាក់ក្នុងអំឡុងខែមករា ដល់ខែសីហា ឆ្នាំ 2023 កើនឡើង 250.8 ភាគរយពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ។ ស៊ីនហួ

“Irvine Welsh, Author of ‘Trainspotting,’ Says Social Media Exposes the Worst in People”

"Irvine Welsh, អ្នកនិពន្ធនៃ 'Trainspotting,' ថា សង្គមបណ្តាញបើកលុបការអាក្រកទេសដ៏អាក្រកនៃមនុស្ស"

Scottish author Irvine Welsh, widely known for his 1993 debut novel "Trainspotting," is back in the spotlight. Set in the 1980s, the novel explores the lives of a group of young people through a series of short stories, capturing their struggles and dilemmas. The book was later adapted into a film by Danny Boyle, in which Welsh also played a role.

Although the work received criticism within political circles for its candid portrayal of drug abuse and social issues, it has also been used as anti-drug educational material. U.S. Senator Bob Dole once condemned the film as morally corrupt, despite not having seen it himself.

Recently, the British TV series "Crime," based on a novel by Welsh, released its second season. In an interview, Welsh spoke about the impact of social media on his writing. He believes that today's writers can easily gather inspiration for crime stories by scrolling through social media, eliminating the need to eavesdrop on private conversations in bars.

Welsh also criticized the way social media exposes the worst aspects of human behavior, stating that people often behave differently online than they do in real life. This led him to conclude that one should focus more on real-life interactions rather than spending time on the internet.

Overall, Welsh feels that while social media provides a wealth of creative inspiration for writers, it also magnifies the less admirable facets of human nature, something that deserves thoughtful consideration.


អ្នកនិពន្ធតំបន់តេតុត ឈ្មោះ Irvine Welsh ដែលល្បីប្រាប់និងសៀវភៅដំបូងរបស់គាត់នៅឆ្នាំ 1993 ដែលមានចំណងជើង "Trainspotting" ត្រឡប់មកក្នុងការចាប់អារម្មណ៍ឡើងវិញ។ សៀវភៅនេះត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងឆ្នាំ១៩៨០ និងស្រាវជ្រាវអំពីជីវិតរបស់ក្រុមមនុស្សយុវជនតាមរយៈរឿងខ្លីៗ ដែលបោះរងដោយលំបាកនិងបញ្ហារបស់ពួកគេ។ សៀវភៅនេះបានត្រូវបានកែសម្រួលទៅជាភាពយន្ដដោយ Danny Boyle និង Welsh ក៏បានធ្វើទៅជាតួនាទីមួយផងដែរ។

ទឹកប្រាក់នេះបានទទួលការបំណាចក្នុងរង្វាស់នយោបាយសម្រាប់ការបង្ហាញដោយផ្ទាល់ពីការប្រើប្រាស់ថ្នាំធ្ងន់ធ្ងរនិងបញ្ហាសង្គមរបស់វា។ ប៉ុន្តែវាក៏ត្រូវបានប្រើជាឯកសារអប់រំប្រឆាំងថ្នាំផងដែរ។ សេនេត្រអាមេរិក Bob Dole ធ្វើការទាហានភាពយន្ដនេះថាជាកម្មុខធម៌នានាកំឡុងពេលគាត់មិនទាន់បានមើលវា។

ថ្មីៗនេះ វគ្គទីពីរនៃការសម្ដែងទុរវិទ្យុអង់គ្លេស "ករណី" ដែលផ្អែកលើសិល្បះសារដោយ Welsh ត្រូវបានចេញផ្សាយ។ ក្នុងការសម្ភាសន៍ Welsh និយាយអំពីផលប៉ះពាល់នៃមេឌាសង្គមលើការសរសេររបស់គាត់។ គាត់ជឿនិងគ្រប់គ្រងថាអ្នកសរសេរនាពេលនេះអាចប្រមូលបានការផ្សព្វផ្សាយសម្រាប់រឿងករណីដោយងាយស្រួលតាមរយៈការរកមើលក្នុងមេឌាសង្គម ដែលលុបចេញតម្រូវការស្តាប់សើចនិយាយឯកជននៅក្នុងហាងភេសជ្ជៈ។

Welsh ក៏បារម្ភថាមធ្យោបាយដែលមេឌាសង្គមបើកបរខ្លះក្នុងសត្វនិមិត្តនៃសត្វនិមិត្តរបស់មនុស្សផងដែរ ដែលប្រាប់ថាមនុស្សជាញឹកញាប់របស់ពួកគេនៅលើអ៊ីនធឺណេតខុសពីរបៀបរបស់ពួកគេនៅក្នុងជីវិតជាក់ស្តែង។ វាបាននាំឱ្យគាត់ភ្ជាប់ថាមនុស្សគួរប្រហាក់ប្រហែលជាងនៅលើការទំនាក់ទំនងនៅក្នុងជីវិតជាក់ស្តែងជាងការចំណាយពេលនៅលើអ៊ីនធឺណេត។

ជាទូទៅ វែលស្នេហ៍ថាទ្វិបមេឌាសង្គមផ្តល់នូវការមានក្រាហ្វិកក្នុងការបង្កើតដើម្បីអ្នកនិពន្ធប៉ុន្តែវាក៏ពង្រីកលក្ខណៈដែលមិនសូវសោរនៃសត្វនិមិត្តរបស់មនុស្សផងដែរ ដែលជាអ្វីដែលត្រូវការការពិចារណាដោយមានចិត្តយល់។

Beihai One-Day Historical Tour

ដំណើរមួយថ្ងៃក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្តនៅបឹងហៃ

Beihai Old Street
Beihai Old Street was established in 1883 and is composed of Zhuhai Road, Shaji Street, Zhongshan Road, and 25 small alleys. It is a nearly 200-year-old street featuring a blend of Chinese and Western arcade-style architecture. The most authentic old street flavor can be found on the two streets parallel to the old street—Shaji Street and Zhongshan Road. Nowadays, people mainly visit Zhuhai Road, a pedestrian street. The arcade architecture is an extension to the buildings, making the road even wider. Walking under the arcade feels like traveling back in time, witnessing the bustling scenes of the past.

British Consulate - The First Foreign Consulate in Beihai
After the signing of the Yantai Treaty between China and the UK in 1877, the British set up a consulate in Beihai. Construction began in 1884 and was completed in 1885. The consulate building was later sold in 1922. Today, it has been transformed into the Beihai Modern Foreign Consulate History Museum, displaying the history of foreign consulates from eight Western countries.

Beihai Catholic Church
The church is next to Zhongshan Park, not far from the former German Consulate. The French Catholic Church came to Beihai around the late 1870s. The church we see today is renovated, but the adjacent bishop's residence is original. The building takes up an area of 160 square meters and is located about 30 meters south of the church. On Sundays, the church bell rings, and believers come for worship, singing hymns and listening to God's teachings.

Beihai Postal and Telecommunications History Museum
The museum is the oldest and best-preserved post office in Guangxi, showcasing the history of Beihai's postal and telecommunications. The exhibits include various types of weapons from different eras, ranging from Stone Age tools to Qing Dynasty military equipment.

While people often associate Beihai with its beaches, a closer look at the city's lesser-known historical corners and cultural aspects will reveal traces left by different periods of history.


ផ្លូវចាស់បឹងហៃ
ផ្លូវចាស់បឹងហៃត្រូវបានបង្កើតនៅឆ្នាំ១៨៨៣ ហើយប្រមូលផ្តុំដោយផ្លូវហ្សូហៃ, ផ្លូវស្ហាជី, ផ្លូវជើងសាន និង ២៥ផ្លូវតូចៗ។ វាជាផ្លូវចាស់ដែលមានអាយុជិត២០០ឆ្នាំ ដែលមានស្ថាបត្យកម្មស្លាយចម្រុះនៃស្ថាបត្យកម្មចិននិងអង់គ្លេស។ អារម្មណ៍ចាស់បំផុតអាចរកឃើញនៅលើផ្លូវពីរដែលស្របនឹងផ្លូវចាស់ — ផ្លូវស្ហាជី និងផ្លូវជើងសាន។ បច្ចុប្បន្ន មនុស្សធម្មតាទៅទស្សនាផ្លូវហ្សូហៃ ដែលជាផ្លូវដើរជាប់។ ស្ថាបត្យកម្មស្លាយចម្រុះគឺជាការពង្រីកដល់អគារ ដែលធ្វើអោយផ្លូវទៅទៀតកសាង។ ការដើរនៅក្រោមស្លាយចម្រុះទទួលស្ថានភាពដូចជាធ្វើដំណើរក្នុងពេល និងឃើញទេសភាពដែលរស់រវល់នៅពេលមុន។

សាលាប្រទេសអង់គ្លេស - សាលាប្រទេសបរទេសដំបូងនៅបឹងហៃ
បន្ទាប់ពីការចុះហត្ថលេខាករណីយ័នតៃរវាងចិននិងអង់គ្លេសនៅឆ្នាំ១៨៧៧ ខ្ញុំអង់គ្លេសបានបង្កើតសាលាប្រទេសនៅបឹងហៃ។ ការសាងសង់បានចាប់ផ្តើមនៅឆ្នាំ១៨៨៤ និងបានបញ្ចប់នៅឆ្នាំ១៨៨៥។ សាលាប្រទេសត្រូវបានលក់ចេញបន្ទាប់ពីនោះនៅឆ្នាំ១៩២២។ បច្ចុប្បន្ន វាត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទៅជាសាលាយុវជនបឹងហៃបច្ចុប្បន្ននៃប្រវត្តិសាលាប្រទេសបរទេស ដែលបង្ហាញប្រវត្តិនៃសាលាប្រទេសបរទេសពីប្រទេសបួនអឺរ៉ុបថ្មីៗ។

លាងសាល័យកាតូលបីហៃ
លាងសាល័យនៅជាប់នឹងកន្លែងល្បែងជើងសាំង មិនឆ្ងាយពីសាលាប្រទេសអាល្លឺម៉ង់ចាស់។ លាងកាតូលបារាំងមកដល់បីហៃនៅអស់ពីឆ្នាំ១៨៧០។ លាងសាល័យដែលយើងឃើញនៅពេលនេះត្រូវបានជួសជុំ ប៉ុន្តែសមាជិកប៉ូយបង្រូរដែលស្ថិតនៅជាប់នៅលាងសាល័យគឺដើម។ អាគារត្រូវបានគ្រប់គ្រងនៅលើផ្ទៃដី ១៦០ ការេ និងស្ថិតនៅប្រហែល ៣០ ម៉ែត្រខាងត្បូងនៃលាងសាល័យ។ នៅថ្ងៃអាទិត្យ កណ្ដឹងលាងសាល័យចូលរួម និងអ្នកជឿជាកានគឺមកសំណើរ បទចម្រៀងនិយាយនិងស្តាប់សាររបស់ព្រះគោក។

សាលារបស់ការផ្ញើសំបុត្រនិងការទំនាក់ទំនងនៃបីហៃ
សាលានេះគឺជាសាលាផ្ញើសំបុត្រចាស់និងពិតប្រាកដបំផុតនៅក្នុងហ្គាងហ្ស៊ី បង្ហាញពីប្រវត្តិផ្ញើសំបុត្រនិងការទំនាក់ទំនងនៃបីហៃ។ ការបង្ហាញរួមមានប្រភេទនៃពូជសាសនានៅពេលផ្សេងៗ ដែលរួមមានឧបករណ៍ពូជសាសនានៅពេលថ្មនិងឧបករណ៍យោបល់នៅពេលអាណាចក្រឆិង។

អំឡុងពេលមនុស្សធម៌ជាទូទៅភ្ជាប់ទៅនឹងឆ្នេរសមុទ្រនៃបីហៃ។ ប៉ុន្តែការមើលលំអិតនៅភាពដែលមិនស្គាល់ពិភពល់នៃប្រវត្តិនិងវប្បធម៌នឹងបង្ហាញនូវឡើងវិញបានទុកសម្លេងដោយរយៈពេលផ្សេងៗនៃប្រវត្តិ។

Hearth Food Culture

វប្បធម៌អាហារផល៍គោល

When we think of "hearth food," we envision food prepared on a stove. Over a hundred years ago in Pingyao, snack shops lining the streets featured numerous hearth food stalls. Visitors could enjoy a pot of yellow wine, pastries, and oil tea while catching up with friends. The tradition of using a stove for cooking has persisted in everyday life, offering the delicious aroma of stove-roasted food, which is both green and healthy. So, what kinds of hearth food are there?

Oil Tea
Oil tea has a rich history. Shanxi merchants, the leading business community in ancient China, operated for over 500 years, spanning the Asian and European continents. Many Shanxi merchants would go to "Guanwai" (now Mongolia) in their teens to learn the trade, colloquially known as "going to the western outlet." Mothers and wives would prepare high-quality oil tea for these young men who were setting out on their own. It served as convenient dry food for the journey and also as a wish for their safe arrival and future business success.

Mooncakes
During the Mid-Autumn Festival, every household in Pingyao makes mooncakes. These have a long history and were traditionally used for offerings to the Moon Goddess. The motifs on the front of the mooncakes are diverse but usually relate to the moon or the jade rabbit, symbolizing beauty and auspiciousness.
How to make: Wheat flour is mixed with vegetable oil and a small amount of water. The mixture is then wrapped around the mooncake filling and shaped into small circles. These are placed in specially designed molds and then baked on the stove for several minutes.
Freshly made mooncakes are the best, crispy and delicious. Fillings typically consist of brown sugar, sesame, and crushed dry fruits like melon seeds, peanuts, and walnuts. Nowadays, some people also add raisins, enhancing the taste when brushed with honey before baking.

Stone Cakes
Stone cakes are named for their cooking process, which involves placing the dough on a bed of small, polished black stones in a large pot. If you've ever seen chestnuts being roasted, you'll get the idea. The reason for this is to allow the cakes to heat evenly and to acquire a unique aroma. The surface of the cooked cakes is uneven, adding an interesting texture.
Stone cakes also have their unique historical origins, with the stone's ability to conduct and retain heat being highly valued. The dough is usually made of white flour or bean flour, mixed with sesame oil and yeast, a culinary tradition that has been passed down for thousands of years.

Dry Buns
Also known as roasted bun slices, these are made mainly of flour. The buns are steamed, sliced, and then either air-dried or artificially heated to remove moisture, resulting in a crispy texture. They are convenient to eat and have a long shelf life.
The tradition of eating roasted bun slices in Pingyao supposedly dates back to the Sui and Tang dynasties. Back then, soldiers living in harsh conditions would receive these slices, dried and baked by people in the rear, as convenient sustenance for the battlefield. Over time, this method of consuming sliced, dried, and baked buns became popular among local households, evolving into today's roasted bun slices.

Hearth food is more than just a type of cuisine; it represents a lifestyle and cultural heritage. Made from natural grains without any artificial additives, it aligns perfectly with the modern pursuit of a balanced and healthy diet. From ancient times to the present, whether it's merchants, households, or scholars, everyone expresses their deep affection for life, hometown, and traditions through this unique culinary art.


នៅពេលដែលយើងគិតអំពី "អាហារដែលឆ្ងាញ់" យើងនឹងជាប់ភ្ជាប់ជាមួយនឹងអាហារដែលត្រូវបានផ្តល់នៅលើឡុង់។ លើអានុភាព ១០០ ឆ្នាំកន់ងក្នុងទីក្រុងពីងយ៉ៅ ហាងស្នាក់និងហាងលក់អាហារដែលឆ្ងាញ់មានច្រើននៅលើផ្លូវ។ អ្នកទស្សនា​អាចរីករាយនឹងសណ្ដាំបាល់ស្រាប់ និងសម្បត្តិទៀតនៅពេលទទួលទូររក្សាជាមួយមិត្តភក្តិ។ ធម្មជាតិនៃការប្រើឡុង់ដើម្បីចំណុចអាហារនេះបានរក្សាទុកនៅតែងតែក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ហើយវាក៏ផ្តល់ស្រាប់ដូចជាសម្បត្តិទៀតនៃអាហារដែលត្រូវបានឆ្ងាញ់។

តែឡាន
តែឡានមានប្រវត្តិដ៏ធំធេង។ អ្នកជំនួញសាន់ស៊ី សហរាជនៃសហរាជនិងសមាជិកជំនួញនៅក្នុងប្រវត្តិចិន បានដំណើរកំសាន្តសម្រាប់កាលពី ៥០០ ឆ្នាំ ដំណើរកាន់អាស៊ីនិងអឺរ៉ុប។ ជើងអ្នកជំនួញសាន់ស៊ីភាគច្រើននឹងទៅកាន់ "ហ្គាន់វៃ" (ឥឡូវនេះគឺជា​មុនហ្គោលៀ) នៅពេលពួកគេក្មេងដើម្បីរៀនពីពាណិជ្ជកម្ម។ មាតាបិត្តនិងព្រះបាទនឹងផ្តល់តែឡានដ៏ល្អប្រយោជនៃសំរាប់យូរនេះដើម្បីព្រះសម្បត្តិដើម្បីជំនួញនិងគោលដៅដ៏ធំ។

នំផែងរដូវ
នៅពេលវិច្ឆិកកណ្តាល គ្រួសារនីមួយៗនៅក្នុងពីងយ៉ៅធ្វើនំផែងរដូវ។ វាមានប្រវត្តិដ៏យូរបានហើយ ហើយត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយបុរាណដើម្បីនោយជូនម្រាមរដូវ។ ពណ៌នាលើផ្ទៃមុខនៃនំផែងរដូវជាច្រើន ប៉ុន្តែជាទូទៅទាក់ទងនឹងរដូវ ឬទន្សាយដែលសន្យានាងសម្បត្តិនិងកូនសត្វសម្បត្តិ។
របៀបធ្វើ៖ ម្សៅសូលគឺត្រូវបានលាយជាមួយនឹងប្រេងបំពង និងទឹកតិចមួយ។ រួចបញ្ចូលទឹកនោយនៅក្នុងនំផែងរដូវ ហើយដាក់ជារង្វង់តូច។ វាត្រូវបានដាក់នៅក្នុងម៉ូលដែលត្រូវបានរៀបចំដោយពិសេស រួចអាំងលើឡុង់សម្រាប់ពេលនាទីចំនួន។
នំផែងរដូវដែលធ្វើថ្មីបំផុតគឺល្អបំផុត រស់និងល្អប្រាល់។ ទឹកនោយជាទូទៅមានទឹកស្ករសំបក់ សំណីទឹក និងផ្លែការ៉ាក់ស្បែកសំបក់ដូចជាផ្លែម៊ែលស្បែកសំបក់ ព្រៃសាប់ និងម្សៅខ្នង។ នៅពេលនេះ មានមនុស្សខ្លះក៏បន្ថែមល្ហុងទឹកដង់ ធ្វើឲ្យរស់នៅពេលស្រស់នឹងទឹកឃ្មុំមុនពេលអាំង។

នំថ្ម
នំថ្មត្រូវបានហៅឈ្មោះទូទៅពីដំណាក់កាលដែលត្រូវធ្វើនោយការដាក់ម្សៅនៅលើក្រឡានៃថ្មសូល់ត្រឹមត្រូវនៅក្នុងចាន។ បើលោកអ្នកដឹងពីដំណាក់កាលបុរាណរៀនខ្សាច់ លោកអ្នកនឹងយល់។ មូលហេតុនៃនេះគឺដើម្បីឱ្យនំអាស់ចំហៀងនិងទទួលបានស្រាប់ដូចគ្នា។ ផ្ទៃនៃនំដែលបានអាំងគឺមិនស្មើ ធ្វើឲ្យមានបុណ្យភាពដែលចំរើន។
នំថ្មក៏មានប្រវត្តិដែលមិនធម្មតារបស់វា ដែលភាពល្អនៃថ្មក្នុងការនាំចេញនិងរក្សាថ្លឹងកម្មត្រូវបាននោយសំខាន់ខ្លាំង។ ម្សៅត្រូវបានធ្វើពីម្សៅសូល់ឬម្សៅសូល់បាយ លាយជាមួយនឹងប្រេងសំណីទឹកនិងមេស៊ីន រឿងដែលបានបញ្ចូលទៅជាប្រព័ន្ធបទពិសោធនោសានដ៏យូរបានហើយ។

នំប៊ីសាក់ស្រកាល់
ដែលស្គាល់ថាជា "ស្រមែនំប៊ីសាក់" វាត្រូវបានធ្វើពីម្សៅសូល់គឺជាមូលដ្ឋាន។ នំប៊ីត្រូវបានរៀន ដកចំការ ហើយទើបត្រូវបានលាងខ្លាំងដោយដង់មេឃ ឬត្រូវបានហូតដើម្បីដកទឹកចេញ ធ្វើឱ្យមានសំណើចឆ្មើម។ វាងាយស្រួលនៅពេលញ៉ាំ ហើយមានពេលវេលាបានជាយូរ។
ធម្មជាតិនៃការញ៉ាំនំប៊ីសាក់ស្រកាល់នៅក្នុងពីងយ៉ៅត្រូវបានបោះព្រាយទៅពេលវេលានៃសត្វសុី និងតាង។ នៅពេលនោះ នាយកដែលរស់នៅក្នុងអាកាសភាពខាង ត្រូវបានទទួលនំប៊ីស្រកាល់ដែលត្រូវបានបោកស្រកាល់និងអាំងដោយមនុស្សនៅក្នុងភ្នំភ្លើង ជាមួយនឹងភាពងាយស្រួលសម្រាប់សង្គ្រាម។ តាមរយៈពេល វិធីនេះនៃការប្រើប្រាស់នំប៊ីដែលបានដកចំការ ស្រកាល់ ហើយអាំងត្រូវបានកម្លាំងក្នុងគ្រួសារមូលដ្ឋាន វិញ្ញាណទៅជានំប៊ីសាក់ស្រកាល់នៃថ្ងៃនេះ។

អាហារផល៍គោលមានច្រើនជាងតែប្រភេទនៃម្ហូបអាហារប៉ុណ្ណោះ។ វាតំណាងឱ្យជីវិតនិងករណីបរិស្ថាន។ បានធ្វើពីគ្រាប់ពង់ធម្មជាតិដោយគ្មានបន្ថែមកម្មវិធីសិនសិនទេ វាសម្រួលទៅនឹងការនិកពីថ្ងៃនេះនៃមហូបអាហារដែលមានសម្រួលនិងសុខភាព។ ពីពេលនាយោនដល់ថ្ងៃនេះ មិត្តភក្តិគ្រួសារ ឬសាលាវិទ្យាល់ គ្រប់នរណាត្រូវបានបង្ហាញសំណើចកើតចំពោះជីវិត ភូមិផ្ទះ និងធម្មជាតិតាមរយៈសិល្បៈចម្អិនជាក់លាក់នេះ។