Exploring Vintage Shops in Phnom Penh.

Hello! This is the Japan Hobby staff. In May, I visited Phnom Penh, Cambodia for the first time.
During this trip, the local staff guided me and introduced me to some used clothing stores. I would like to share with you all the details about the shops in Cambodia.

សួស្ដី! នេះគឺជាបុគ្គលិកនៃហាង Japan Hobby។ នៅខែឧសភា ខ្ញុំបានទស្សនាទីក្រុងភ្នំពេញ ប្រទេសកម្ពុជា ជាលើកដំបូង។
ក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចនេះ បុគ្គលិកនៅក្នុងស្រុកបានណែនាំខ្ញុំ និងបង្ហាញខ្ញុំទៅកាន់ហាងលក់សម្លៀកបំពាក់ប្រើប្រាស់មួយចំនួន។ ខ្ញុំចង់ចែករំលែកព័ត៌មានលំអិតអំពីហាងទាំងនេះនៅកម្ពុជា

We visited a warehouse where a large amount of used clothing is gathered. Here, the clothing is sorted and then distributed to various stores within Phnom Penh.

យើងបានទៅទស្សនាស្ទូចមួយ ដែលមានការប្រមូលផ្តុំសម្លៀកបំពាក់ប្រើប្រាស់ច្រើន។ នៅទីនេះ សម្លៀកបំពាក់ត្រូវបានតម្រៀប និងបញ្ជូនទៅតាមហាងផ្សេងៗនៅក្នុងទីក្រុងភ្នំពេញ។

■Bella Shop

■Marie vintage thrift

A store that sources products from within the country, the United States, and Japan.
The staff at this store were also very stylish.

While walking at night, I happened to come across a Japanese owner running a pop-up shop in front of a bar.

ខណៈដែលខ្ញុំដើរលេងពេលយប់ ខ្ញុំបានចៃដន្យជួបម្ចាស់ហាងជនជាតិជប៉ុនដែលកំពុងដំណើរការរបររបរស្វយ័តនៅមុខក្លឹបបារ។

■HONZ

The used clothing stores we visited had a wide variety of items in different styles. There were vintage T-shirts, denim, retro dresses, accessories, and many other fun items just to look at.I had checked out many interesting shops on social media, but due to time constraints, I couldn't visit them all this time.

ហាងលក់សម្លៀកបំពាក់ប្រើប្រាស់ដែលយើងបានទៅលេង មានសំលៀកបំពាក់ស្ទីលផ្សេងៗច្រើន។ មានអាវយឺតវីនធីជ, ឌីនីម, រ៉ែត្រូ ដ្រេស, គ្រឿងបន្លាស់ និងទំនិញផ្សេងៗទៀតជាច្រើនដែលគ្រាន់តែមើលក៏រីករាយ។ ខ្ញុំបានពិនិត្យមើលហាងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើននៅលើបណ្តាញសង្គម ប៉ុន្តែដោយសារតែពេលវេលាមិនអនុញ្ញាត ខ្ញុំមិនអាចទៅលេងបានទាំងអស់នៅពេលនេះ។

I plan to come back and explore more next time!
If you know of any good shops, please let me know!

ខ្ញុំមានផែនការមកវិញហើយស្វែងរកច្រើនទៀតលើកក្រោយ!
ប្រសិនបើអ្នកដឹងហាងល្អៗណាមួយ សូមប្រាប់ខ្ញុំផង!

I went to Pokemon GO Fest 2024 in Sendai!~Part 2~

After the event at the park, we moved to the city for the main target of this trip: the Necrozma raid. But before that, we decided to have lunch. I think the fun of playing Pokemon GO with friends really shows in moments like this. I've traveled several times alone for Pokemon GO, but even if I eat something delicious by myself, I can't share the experience with others. As a result, I often end up eating at convenience stores or having beef noodles. This time, even though it was a bit indulgent, we went to a place where we could share the experience together.

បន្ទាប់ពីព្រឹត្តិការណ៍នៅសួន យើងបានផ្លាស់ទីទៅទីក្រុងសម្រាប់គោលដៅសំខាន់នៃដំណើរនេះ គឺការវាយប្រហារ Necrozma។ ប៉ុន្តែ មុនពេលនោះ យើងបានសម្រេចចិត្តញ៉ាំអាហារថ្ងៃត្រង់ជាមុនសិន។ ខ្ញុំគិតថា អារម្មណ៍សប្បាយនៃការលេង Pokemon GO ជាមួយមិត្តភក្តិ ពិតជាផុសឡើងនៅពេលនេះ។ ខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើដំណើរច្រើនដងម្នាក់ឯងសម្រាប់ Pokemon GO ប៉ុន្តែ ទោះបីជាខ្ញុំញ៉ាំអ្វីដែលឆ្ងាញ់ដោយខ្លួនឯងក៏ដោយ ខ្ញុំមិនអាចចែករំលែកបទពិសោធន៍នេះជាមួយអ្នកដទៃបានទេ។ លទ្ធផលគឺ ខ្ញុំតែងតែបញ្ចប់ដោយញ៉ាំនៅហាងទំនិញ ឬអ៊ុតស៊ូវសាច់គោ។ ដំណើរទៅកាន់ទីក្រុងនេះ ទោះបីជាមានភាពប្រណីតខ្លះក៏ដោយ យើងបានទៅកន្លែងដែលយើងអាចចែករំលែកបទពិសោធន៍ជាមួយគ្នា។

"Umaisushikan Yutorogi Izumiten" was reviewed as being cheap and delicious, but I was surprised to see that the negitoro was suddenly 800 yen. However, it was indeed delicious. The tuna and horse mackerel were also very good. Looking ahead, I saw that my friend who came with me had ordered a seafood bowl. That also looked delicious. But I can't spend all my money here. There are still many things I want to eat.

"Umaisushikan Yutorogi Izumiten" ត្រូវបានសរសេរវាយតម្លៃថាថោកនិងឆ្ងាញ់ ប៉ុន្តែខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលដែលឃើញថា នេហ្គីតូរ៉ូ忽然ដល់ 800 យេន។ ទោះយ៉ាងណា វាប្រាកដជាឆ្ងាញ់។ ត្រីធុនាហើយនិងត្រីម៉ាក្រូក៏ឆ្ងាញ់ណាស់ដែរ។ ខណៈដែលខ្ញុំមើលទៅមុខ ខ្ញុំឃើញមិត្តរួមដំណើររបស់ខ្ញុំបានបញ្ជាទិញបាយសមុទ្រ។ នេះក៏មើលទៅឆ្ងាញ់ផងដែរ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចចំណាយប្រាក់ទាំងអស់នៅទីនេះទេ។ នៅមានច្រើនដែលខ្ញុំចង់ញ៉ាំទៀត។

The city was overflowing with Pokémon trainers! No matter which way you looked, there were trainers everywhere! Every PokéStop had a lure added, and Pokémon kept appearing non-stop. But when I tried to catch them, I got a network error! And when I restarted the app, I couldn't log in! Yes, this is Pokémon GO!

ទីក្រុងនេះពោរពេញដោយអ្នកបណ្តុះបណ្តាល Pokémon! មិនថាអ្នកមើលទៅខាងណា ក៏អ្នកបណ្តុះបណ្តាលនៅគ្រប់ទីកន្លែង! PokéStop រាល់កន្លែងមានការបន្ថែមល័ពួរ ហើយ Pokémon បន្តរៀបចំតាមដាន។ ប៉ុន្តែពេលខ្ញុំព្យាយាមចាប់ពួកវា ខ្ញុំបានប្រទះនឹងកំហុសបណ្តាញ! ហើយពេលខ្ញុំចាប់ផ្តើមកម្មវិធីវិញ ខ្ញុំមិនអាចចូលបានទេ! បាទ នេះគឺ Pokémon GO!

To ease our frustration, we decided to have some sweets. After a 40-minute wait, we got seats at the famous "Zunda Saryo." We ordered both zunda mochi and a zunda shake. Delicious. But while waiting, we found out online that there's also a Zunda Saryo at Haneda Airport. Still, I'm sure it tastes better because we're eating it in Sendai.

It was getting close to the time when we needed to have dinner and head to the hotel. But all the famous beef tongue restaurants in Sendai were full. Apparently, for popular places like "Gyutan Zenjiro," you need to get a ticket in the morning when they open to get in.

So, we ended up going to an izakaya that served local dishes.
While waiting for our drinks to arrive, we started a remote raid…

ដើម្បីបំបាត់ក្តីខឹងរបស់យើង យើងសម្រេចចិត្តញ៉ាំបង្អែមមួយចំនួន។ បន្ទាប់ពីរង់ចាំ 40 នាទី យើងទទួលបានកៅអីនៅ "Zunda Saryo" ដែលល្បីឈ្មោះ។ យើងបានបញ្ជាទិញទាំង zunda mochi និង zunda shake។ ឆ្ងាញ់ណាស់។ ប៉ុន្តែខណៈពេលរង់ចាំ យើងបានដឹងតាមអ៊ីនធឺណិតថា ក៏មាន Zunda Saryo នៅអាកាសយានដ្ឋានហាណេដាដែរ។ ទោះយ៉ាងណា ខ្ញុំប្រាកដថា វាឆ្ងាញ់ជាងព្រោះយើងកំពុងញ៉ាំវានៅសិនដាយ។

វាជិតដល់ពេលដែលយើងត្រូវការញ៉ាំអាហារពេលល្ងាច ហើយត្រូវទៅសណ្ឋាគារ។ ប៉ុន្តែភោជនីយដ្ឋានល្បីៗទាំងអស់ដែលលក់សាច់ក្រពើនៅសិនដាយពេញអស់ហើយ។ សព្វតាមពិត សម្រាប់កន្លែងល្បីៗដូចជា "Gyutan Zenjiro" អ្នកត្រូវបានអោយបានសំបុត្រនៅពេលព្រឹកដែលពួកគេបើកដើម្បីចូលទៅក្នុង។

ដូច្នេះ យើងចុងក្រោយបានទៅហាងអ៊ីសាកាយ៉ាដែលបំរើមុខម្ហូបក្នុងតំបន់។ ខណៈពេលរង់ចាំភេសជ្ជៈរបស់យើងមកដល់ យើងបានចាប់ផ្តើមការវាយប្រហារពីចម្ងាយ…

and then, a 100% Necrozma appeared!!

ហើយបន្ទាប់មក Necrozma ១០០% បានបង្ហាញខ្លួន!!

A celebratory toast!!

~To be continued in Part 3.

ពេលជប់លៀងអបអរសាទរ!!

~ត្រូវបន្តនៅផ្នែកទី 3.

I went to Pokemon GO Fest 2024 in Sendai!~Part 1~

On June 1st, I traveled to Sendai to attend Pokemon GO Fest 2024! Sendai is a city in Miyagi Prefecture, Japan. As someone living in Tokyo, I thought it was a faraway place, but when I checked the transportation options, it turned out to be just a two and a half hour trip. When you consider that it's the same amount of time it takes to go from Phnom Penh to Sihanoukville, it's not that far at all.

ថ្ងៃទី 1 ខែមិថុនា ខ្ញុំបានធ្វើដំណើរទៅទីក្រុងសេនដាយ ដើម្បីចូលរួមក្នុងកម្មវិធី Pokemon GO Fest 2024! ទីក្រុងសេនដាយ គឺជាទីក្រុងមួយក្នុងខេត្ត Miyagi នៃប្រទេសជប៉ុន។ ជាជនរួមជាតិដែលរស់នៅទីក្រុងតូក្យូ ខ្ញុំគិតថានោះគឺជាទីកន្លែងដ៏ឆ្ងាយ ប៉ុន្តែកាលណាខ្ញុំត្រួសត្រាយមធ្យោបាយដំណើរការទៅកាន់ទីនោះ ខ្ញុំបានដឹងថា នោះគ្រាន់តែត្រូវចំណាយពេលពីរម៉ោងកន្លះប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើអ្នកគិតថាពេលវេលានោះគឺជាពេលវេលាដូចគ្នាដែលចំណាយក្នុងការធ្វើដំណើរពីភ្នំពេញទៅក្រុងព្រះសីហនុ នោះវាមិនឆ្ងាយសោះទេ។

Tohoku Shinkansen "Hayabusa"

One of the highlights of train travel in Japan is the station bento! Although they are not exactly cheap, you can choose from a variety of regional specialty dishes, which definitely enhances the travel experience. This time, I chose the most popular one, "Gyūniku Doman Naka"! As expected, it was delicious.

មួយក្នុងចំណោមក្តីរីករាយនៃការធ្វើដំណើរជាមួយរថភ្លើងនៅប្រទេសជប៉ុន គឺឥណទានស្ថានីយ! ទោះបីជាវាមិនមែនថាមានតំលៃថោកជាងគេទេ តែអ្នកអាចជ្រើសរើសមុខម្ហូបពិសេសៗនៃតំបន់នីមួយៗ ដែលពិតជាសមគួរឱ្យមានភាពរីករាយនៃការធ្វើដំណើរ។ ពេលនេះ ខ្ញុំបានជ្រើសរើសមួយដែលមានប្រជាប្រិយភាពខ្លាំងបំផុតគឺ "Gyūniku Doman Naka"! ដូចដែលរំពឹងទុក វារសជាតិឆ្ងាញ់។

"Gyūniku Doman Naka"
The scene at Sendai Station

The Tohoku Shinkansen is incredibly fast! While I was exchanging messages with my friends, we arrived at Sendai Station in no time. Sendai Station is full of Pokemon GO decorations, which really gets you excited!

I was supposed to meet up with other trainers to play Pokemon GO in Sendai, but there’s a Necrozma raid happening! Finding my friends can wait—Necrozma is more important, right?

រថភ្លើងទ្បើងនិចកាញ់សែនលឿន! ខណៈពេលដែលខ្ញុំកំពុងផ្ញើសារនឹងមិត្តភក្តិ នោះយើងបានទៅដល់ស្ថានីយសែនដាយយ៉ាងឆាប់រហ័ស។ ស្ថានីយសែនដាយពោរពេញទៅដោយការតុបតែង Pokemon GO ដែលធ្វើឱ្យអារម្មណ៍រីករាយខ្លាំង!

ខ្ញុំគួរតែជួបអ្នកបណ្តុះបណ្តាលផ្សេងៗដើម្បីលេង Pokemon GO នៅសែនដាយ ប៉ុន្តែមានការវាយប្រហារ Necrozma កំពុងកើតឡើង! ការរកមិត្តភក្តិសម្រាប់លេងអាចរង់ចាំបាន - Necrozma គឺសំខាន់ជាងមែនទេ?

We finally managed to meet up and headed to Nanakita Park. If there’s one downside to the Pokemon GO Fest, it’s that you’re so busy you don’t have time to take photos of the scenery! After all, you want to catch as many rare Pokemon as possible!


យើងចុងក្រោយក៏ជួបគ្នា និងបានទៅសួនសាធារណៈ Nanakita។ ប្រសិនបើមានចំណុចអវិជ្ជមានទាក់ទងនឹង Pokemon GO Fest វាជាការថា អ្នករវល់ពេក ដោយមិនមានពេលវេលាដើម្បីថតរូបទេសភាពទេ! ចុងក្រោយ អ្នកចង់ចាប់ Pokemon កម្រឱ្យបានច្រើនបំផុត!

I think the park for this event was much smaller compared to Osaka or Sapporo. Also, it was quite cool. For someone like me who is overweight, it was the perfect venue. Although the rain was a bit of a problem, everyone was really excited!

~To be continued in Part 2.

ខ្ញុំគិតថាសួនសាធារណៈសម្រាប់ព្រឹត្តិការណ៍នេះ តូចជាងនៅអូសាកា ឬសាប់ប៉ូរ។ ដោយឡែក អាកាសធាតុក៏ត្រជាក់ណាស់។ សម្រាប់មនុស្សដែលចំណុចធាត់ដូចខ្ញុំ វាជាទីតាំងដ៏ល្អឥតខ្ចោះ។ ទោះបីជាមានភ្លៀងធ្លាក់ក៏ដោយ វាបានបង្កការលំបាកខ្លះ ប៉ុន្តែអ្នកទាំងអស់គ្នាមានអារម្មណ៍រំភើបខ្លាំងណាស់!

~ត្រូវបន្តនៅផ្នែកទី 2.

Cambodia ranks first among 72 countries as the most beautiful place to watch the sunrise

According to Mornings.co.uk’s recent survey of the world’s most beautiful sunrise locations, Cambodia ranks first among the 72 most beautiful sunrise spots worldwide.

According to the research, out of 72 countries, Cambodia ranked first with Angkor Wat in the territory of Siem Reap for the best sunrise in the world. Then Borobudur Temple in Indonesia ranked fourth, Bagan, Myanmar, seventh, and Murchison Falls National Park in Uganda ranked 72nd.

On March 21, 2024, there were 10,154 tourists, including 2,575 foreigners and 7,579 Cambodians, who came to watch the sunrise at the top of the Angkor Wat temple, or Equinox.

Every year, the Equinox occurs twice; the dry season (Vernal Equinox) occurs in March, and the rainy season (Autumnal Equinox) occurs in September.

Giant Bokor Buddha expected to be major tourist attraction

A giant Buddha structure on Bokor Mountain is around 30% complete – and is expected to be a major tourist draw when completed.

The giant statue is being built by the Sokha Group and will be 108 metres tall.

The huge shrine, located on the top of Bokor Mountain in Monivong National Park, will be a religious destination for local Buddhists and tourists from all over the world.

The 108-meter-high Buddha statue was inaugurated in January 2023 and will take around four years to build

It will cover over 90 hectares on the ridge of Bokor Mountain

It’s base will be 248 meters long and 186 meters wide and features four large stairs with dragon handrails representing the four major directions in the style of Angkor Wat in the reign of King Suryavarman II in the 12th century.

The purpose of building this huge Buddha statue on Bokor Mountain is to be a shrine for the Cambodian people, as well as to dedicate peace, prosperity and lasting peace to all people.

This huge Buddha statue is also a contribution to support the field of Buddhism and the development of cultural tourism – especially to attract national and international tourists to this area in large numbers and provide a lot of income from those tourists.

Kampot will be an attractive tourist destination in the future

The Governor of Kampot Province is committed to making Kampot an attractive tourist destination for national and international tourists. The provincial administration has many plans to promote tourism in the province.

The provincial governor also requested that the professional officers and authorities, especially operators and tour operators, participate in maintaining the dignity and honour of the province through good hospitality, clean resorts, and reliable services.

Speaking at the meeting between the provincial administration and the private sector and tour operators in Kampot province at the Bokor Conference Hall, Kampot province, on May 14, Mao Thonin, Governor of Kampot, said that based on the priority policy of the Royal Government and based on the potential of Kampot, the provincial administration will make tourism a core sector to support the economy of the people.

The provincial administration has continued to launch various development projects to promote tourism and attract more national and international tourists to Kampot.

The Governor is committed to making Kampot an attractive tourist destination for national and international tourists, especially becoming the most prominent coastal province (what other provinces have, Kampot has, but what Kampot has, other provinces do not).

Thonin requested the professional authorities, especially the tour operators, to maintain good hospitality, clean resorts, and reliable services, especially at a reasonable price with no price increase, and be honest in sales to gain the trust of tourists who come to relax in the province.

During the meeting, Thonin also addressed the requests and suggestions of tour operators that they have been facing in order to improve the work of providing tourism services. In addition, he also presented the vision and development projects of many other tourism sectors, such as the establishment of recreational services along the canals, the establishment of a floating market, and the project to create a beautiful beach.

“Academy Awards of the Aviation Industry” 2024 World Airport Rankings Announced

In the 2024 edition of the Skytrax World Airport Awards, based on customer satisfaction surveys, Tokyo International Airport (Haneda) and Narita International Airport were ranked 4th and 5th respectively.

The competition for the top spot has been dominated by Hamad International Airport in Doha, Qatar, and Changi International Airport in Singapore in recent years. However, this year saw a change in the top two positions, with Doha overtaking Singapore, which had previously held the top spot 12 times.

Asian airports performed well, with Incheon International Airport in South Korea ranked 3rd. Incheon was also named the most family-friendly airport.

On the other hand, U.S. airports did not make it into the top ranks once again, with the highest-ranking Seattle-Tacoma International Airport falling six places from last year to 24th.

European airports continued to perform well, with Paris Charles de Gaulle Airport (France), Munich Airport (Germany), Zurich Airport (Switzerland), and Istanbul Airport (Turkey) all making it into the top 10.

The world airport rankings for 2024 are as follows:

  1. Hamad International Airport (Qatar)
  2. Changi International Airport (Singapore)
  3. Incheon International Airport (South Korea)
  4. Tokyo International Airport (Haneda) (Japan)
  5. Narita International Airport (Japan)
  6. Paris Charles de Gaulle Airport (France)
  7. Dubai International Airport (United Arab Emirates)
  8. Munich Airport (Germany)
  9. Zurich Airport (Switzerland)
  10. Istanbul Airport (Turkey)

“Songstress Beyoncé Rides a Decorated Truck”

Recently, the singer Beyoncé posted videos and photos on her Instagram from her visit to Japan, which have generated significant buzz. She was seen wearing a leather fringe jacket and a cowboy hat, riding on a decorated truck (known as "Dekotora"), a sight that has caught the attention of her fans. This post appears to be part of the promotion for her latest album "Cowboy Carter."

According to the posts, Beyoncé thoroughly enjoyed the truck, climbing on its roof and striking poses at the front, conveying her enjoyment of the experience. Additionally, she was captured shopping at a Seven-Eleven, a moment that shows her fondness for Japanese culture.

Regarding styling, Beyoncé combined a Balmain leather fringe blazer with Stella McCartney baggy trousers, patent Western boots, and a large cowboy hat, showcasing a perfect "Cowboy Core" style. This look was styled by Shiona Turini.


ចនាប័ទ្មខោវ៉េសបុរាណរបស់ប៊ីយ៊នសេ នៅពេលដែលនាងមកទស្សនាជប៉ុនបានទាក់ទាញការចាប់អារម្មណ៍

ថ្មីៗនេះ តារាចម្រៀងប៊ីយ៊នសេ បានបង្ហោះវីដេអូនិងរូបភាពពីការមកទស្សនារបស់នាងនៅជប៉ុនលើអ៊ីនស្តាក្រាមរបស់នាង ដែលបានបង្កើតការពិភាក្សាយ៉ាងធំ។ នាងបានពាក់អាវក្រាស់ជ្រុងនិងមួកខោវ៉េស ហើយជិះលើឡានតុបតែង (ហៅថា "Dekotora") ដែលជាការទាក់ទាញរបស់អ្នកគាំទ្រនាង។ ការបង្ហោះនេះហាក់ដូចជាផ្នែកមួយនៃការផ្សព្វផ្សាយសម្រាប់អាល់ប៊ុមចុងក្រោយរបស់នាង "Cowboy Carter"។

យោងតាមប្រកាសរបស់នាង ប៊ីយ៊នសេបានរីករាយខ្លាំងជាមួយរថយន្ត ដោយឡេីងលើដំបូលនិងថតរូបនៅផ្នែកមុខឡាន បង្ហាញពីការរីករាយនៃបទពិសោធន៍។ លើសពីនេះ នាងក៏ត្រូវបានថតជាមួយនឹងការទិញឥវ៉ាន់នៅហាងសេវ៉ានិងលិង (Seven-Eleven) មួយចំណុចដែលបង្ហាញពីការស្រលាញ់វប្បធម៌ជប៉ុន។

ចំពោះរចនាប័ទ្ម ប៊ីយ៊នសេបានប្រើអាវជ្រុងរបស់ 'Balmain' និងខោធំរបស់ 'Stella McCartney' ជាមួយនឹងស្បែកជើងខោវ៉េសបែបផាតិន និងមួកខោវ៉េសធំ ដែលបង្ហាញរចនាប័ទ្ម "Cowboy Core" ដែលល្អឥតខ្ចោះ។ រូបភាពនេះត្រូវបានរៀបចំដោយអ្នករៀបចំស្ទីល Shiona Turini។

Long Lines of Chinese Youth for Japanese ‘Chiikawa’ Merchandise

The Japanese manga character "Chiikawa" has gained explosive popularity among young people in China.

MINISO, a major Chinese lifestyle retail chain that operates the "MINISO" brand, developed character merchandise such as plush toys in collaboration with Chiikawa. When they launched pop-up stores in shopping malls in Shanghai and Beijing, they attracted far more fans than expected.

According to MINISO, the first pop-up store, which opened in Joy City in the Jing'an District of Shanghai on March 29, achieved sales exceeding 8 million yuan (approximately 167.52 million yen) in just three days. The average spend per customer was over 1,000 yuan (approximately 2,941 yen).

On April 1, additional pop-up stores opened in Joy City in the Chaoyang District of Beijing and Hopson One in the Yangpu District of Shanghai, where long lines of fans seeking Chiikawa merchandise formed.

To prevent accidents and other incidents, MINISO limited the number of people in the pop-up stores to 60 at a time and restricted shopping time to 10–15 minutes. According to signs in front of the stores, those wishing to enter needed to reserve through a smartphone app by 8 PM the previous day and also queue up on the day.

MINISO plans to sell Chiikawa collaboration products not only in pop-up stores but also throughout its chain stores across China.

Chiikawa, which was animated for Japanese TV in 2022, sparked a boom among anime fans in China towards the end of 2023.

Until this collaboration with MINISO, no one in China had acquired the domestic rights to use the Chiikawa character. As a result, Chinese fans had been paying high fees to Japanese purchasing agents to import Chiikawa goods personally.

Based on a licensing agreement with Chiikawa’s rights management company, MINISO was able to develop and sell original merchandise for the Chinese market, significantly reducing prices compared to personal imports. This reduction in cost has greatly contributed to the overwhelming turnout at the pop-up stores.

Meanwhile, there has been a surge in reselling the products from the pop-up stores at high prices. A Caixin journalist searching China's largest flea market app, Xianyu, found Chiikawa plush toys in pajamas being traded for about 110 to 140 yuan, nearly double the original price of 69.9 yuan.

Recently, MINISO has been rapidly launching collaboration products with popular characters both inside and outside China. This collaboration with Chiikawa appears to be an exceptionally successful venture among these efforts.

However, acquiring the rights to popular characters also leads to increased costs. According to MINISO's disclosures, the expenses related to sales and distribution, including intellectual property licensing fees, for the second half of 2023 (July to December) totaled 1.322 billion yuan, a 70% increase over the same period the previous year.

Tokyo DisneySea’s new area “Fantasy Springs”

Tokyo DisneySea is set to open the eagerly awaited new area "Fantasy Springs" on June 6, 2024. This new expansion area is based on the theme "A World of Disney Fantasy Led by a Magical Spring," and consists of three unique zones themed after the Disney movies "Frozen," "Tangled," and "Peter Pan."

  • Frozen Kingdom: Themed after "Frozen," this area allows visitors to experience the enchanting winter landscapes and magic portrayed in the film.
  • Rapunzel's Forest: Based on "Tangled," this area offers attractions themed around Rapunzel's adventures and her beautiful hair.
  • Neverland from Peter Pan: Set in the Isle of Neverland, this area lets visitors embark on a journey through the mysterious world of "Peter Pan."

Additionally, the "Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel" will also debut as part of this new area, providing guests with an even deeper experience of Disney movie magic.

At the entrance of the area, "Fantasy Springs Entryway," there is a "Magical Spring" composed of rocks shaped like Disney characters including Peter Pan, Anna and Elsa, and Rapunzel, enchanting all who visit. This spring serves as an artistic representation of the stories woven by each character, enhancing the overall fantasy feel of the area.

Get ready to experience a new world of Disney magic in the summer of 2024.


តំបន់ថ្មីរបស់ Tokyo DisneySea គឺ "Fantasy Springs" ដែលផ្អែកលើប្រធានបទ "ពិភពនៃការចម្លងផ្ទាល់នឹងរឿងបុរាណដឹកនាំដោយប្រភពទឹកវេទមន្ត" និងមានបីតំបន់ប្លែកៗដែលមានរចនាបថតាមរឿងភាគ Disney ដូចជា "Frozen," "Tangled," និង "Peter Pan"។

  • Frozen Kingdom: ត្រូវបានរចនាតាម "Frozen," តំបន់នេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកទស្សនាមានបទពិសោធន៍នូវទេសភាពរដូវរងានិងវេទមន្តដែលបង្ហាញនៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត។
  • Rapunzel's Forest: ផ្អែកលើ "Tangled," តំបន់នេះផ្តល់ជូននូវទាក់ទាញតាមរឿងរ៉ាវរបស់ Rapunzel និងសក់ស្អាតរបស់នាង។
  • Neverland from Peter Pan: កំណត់នៅក្នុងកោះ Neverland, តំបន់នេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកទស្សនាចាប់ផ្តើមដំណើរការស្រាវជ្រាវឆ្លងកាត់ពិភពដ៏អាថ៌កំបាំងរបស់ "Peter Pan"។

ថែមទាំងមានការបង្ហាញនូវ "Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel" ផងដែរជាផ្នែកមួយនៃតំបន់ថ្មីនេះ ដែលផ្តល់ជូនភ្ញៀវឱកាសកាន់តែជ្រៅជាងមុនក្នុងការរស់នៅក្នុងពិភពរឿង Disney។

នៅច្រកចូលនៃតំបន់ "Fantasy Springs Entryway," មាន "Magical Spring" ដែលផ្សំឡើងពីថ្មដែលមានរាងដូចតួអង្គ Disney រួមមាន Peter Pan, Anna និង Elsa, និង Rapunzel ដែលទាក់ទាញអ្នកដែលមកទស្សនា។ ប្រភពទឹកនេះបម្រើជាស្នាដៃសិល្បៈដែលតំណាងឱ្យរឿងរ៉ាវដែលបានតាមដានដោយតួអង្គនីមួយៗ ហើយកាន់តែលើកស្ទួយអារម្មណ៍នៃភាពរស់រវើកនៃតំបន់។

ត្រៀមខ្លួនទទួលយកពិភព Disney ថ្មីនៅរដូវក្តៅឆ្នាំ ២០២៤។