Explore the Best of DMZ on a Half-Day Tour from Seoul

ការទស្សនាពិសេសនៅ DMZ ពីទីក្រុងសេអ៊ូលក្នុងពាក់កណ្តាលថ្ងៃ

On this stress-free half-day tour from Seoul, witness the highlights of the DMZ. After a convenient pickup and a comfortable ride, your group will visit the Imjingak Peace Nuri Park and the Bridge of Freedom. Next, explore the DMZ, including the 3rd Infiltration Tunnel and the Dora Observatory. Your guide will provide detailed commentary throughout the tour, ensuring an immersive and informative experience. Return to Seoul with ample time to enjoy your evening at leisure.


ក្នុងការទស្សនាពាក់កណ្តាលថ្ងៃពីទីក្រុងសេអ៊ូលដែលគ្មានភាពតានតឹងនេះ សូមទស្សនាចំនុចសំខាន់ៗនៅ DMZ។ បន្ទាប់ពីការទទួលយកការជូនដោយមានភាពងាយស្រួលនិងជិះដោយមានភាពស្រួល ក្រុមរបស់អ្នកនឹងទៅទស្សនានៅឧទ្យានសន្តិភាព Imjingak Nuri និងស្ពានសេរីភាព។ បន្ទាប់មក រុករក DMZ រួមទាំងរូងចូលឆ្លងលេខ ៣ និងមើលកន្លែងមើល Dora។ មគ្គុទេសក៍របស់អ្នកនឹងផ្តល់ការបកស្រាយលម្អិត

Enjoy a Luxurious Moment with the “Fuukei” Plan, A Space Crafted for Adults

រីករាយជាមួយពេលវេលាប្រណីតនៃផែនការ "Fuukei" ដែលបានបង្កើតសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ

Opened in March 2023! The "Fuukei (Kazehikaru)" plan, a free-flow lounge and terrace living space designed exclusively for adults, is included in the "1 Night, 2 Meals" package.
Born from the desire to propose 'a more splendid way for adults to spend their time', the terrace living space "Fuukei (Kazehikaru)" offers a unique experience.
Surrounded by the Anbo pine groves, the terrace combines a sense of openness with the comfort of a living room in an executive space. In this relaxing area, enjoy a free-flow style with selected craft beers, local Chiba sake, wines, coffee, tea, and an exclusive "Fuukei" vegetable broth soup, complemented by local snacks, all in an adults-only setting.
"We hope to provide a new sense of joy and happiness different from your home or typical hotel rooms." Experience the unique atmosphere of Kamogawa Pavilion, a concept realized with heartfelt intent.


បើកនៅខែមីនា ២០២៣! ផែនការ "Fuukei (Kazehikaru)" ដែលជាបន្ទប់សម្រាកមានសេរីភាព និងបរិយាកាសលំហែរបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវលើវេរ៉ង់ដា បានរចនាឡើងពិសេសសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ ដែលរួមបញ្ចូលក្នុងផេកកែវបាយ "១ យប់ ២ ពេល"។
ដោយមានគោលបំណងផ្តល់ជូន "វិធីប្រព្រឹត្តពេលវេលាដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ" ផែនការបរិយាកាសលំហែរបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវលើវេរ៉ង់ដា "Fuukei (Kazehikaru)" ត្រូវបានបង្កើតឡើង។
នៅព័ទ្ធជុំវិញដោយព្រៃស្រល់របស់ Anbo ភាពបើកចំហរនៅលើវេរ៉ង់ដា បានបញ្ចូលគ្នាជាមួយនឹងអារម្មណ៍សុខដុមដូចនៅក្នុងបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវ ក្នុងបរិយាកាសអភិជន។ ក្នុងតំបន់នេះសម្រាប់ការលំហែរ អ្នកអាចរីករាយជាមួយភេសជ្ជៈជ្រើសរើសដូចជាប៊ីចុងក្រុមហ៊ុន

ស្រាក្រហមដោយក្រុមហ៊ុនក្នុងតំបន់ Chiba កាហ្វេ តែ និងស៊ុបបន្លែមានពីភ្ជាប់ "Fuukei" ជាមួយនឹងអាហារតូចៗពីតំបន់ ក្នុងកន្លែងដែលតែងតែមានមនុស្សពេញវ័យប៉ុណ្ណោះ។
"យើងសង្ឃឹមថាអ្នកនឹងទទួលបានអារម្មណ៍នៃការរីករាយថ្មីនិងភាពសប្បាយចិត្តខុសពីផ្ទះរបស់អ្នកឬបន្ទប់សណ្ឋាគារធម្មតា។" សូមអញ្ជើញមករីករាយជាមួយបរិយាកាសពិសេសនៅក្នុងប៉ូលីន Kamogawa ដែលបានបង្កើតឡើងជាមួយបេសកកម្មដ៏មានការគិតគូរ។

New Phnom Penh airport 55% completed

The construction of the new international airport in Phnom Penh is 55 percent completed as of November and it is on course to open for operations in 2025 with work progressing as per the schedule, according to the State Secretariat of Civil Aviation.

While stating the progress of the work to Khmer Times, yesterday, SSCA’s Under-Secretary of State Sinn Chansereyvutha said that the first phase of the Techo International Airport will cost approximately $800 million.

The airport, named Techo International Airport in Kandal and Takeo provinces, about 20 km south of Phnom Penh, is a joint venture between the Royal Government of Cambodia through the Secretariat of State for Civil Aviation and the Overseas Cambodia Investment Corporation (OCIC).

“As planned, the project is expected to be completed by the end of 2024 and we expect the airport to start operations in the first half of 2025,” he said.

Once it commences operations, the new airport will replace the current Phnom Penh International Airport.

Cambodia’s international airports handled a total of 4.11 million air passengers in the January-October period of 2023, a year-on-year increase of 144 percent, an SSCA report stated.

The Kingdom recorded a total of 41,596 flights at international airports during first ten months of 2023, up 93 percent compared to the same period last year.

Mao Havannall, Minister in Charge of the State Secretariat of Civil Aviation, said that the figures point to a significant recovery of the Cambodian aviation industry.


ការសាងសង់អាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិថ្មីក្នុងរាជធានីភ្នំពេញ សម្រេចបាន ៥៥ ភាគរយហើយ គិតត្រឹមខែវិច្ឆិកា ហើយគ្រោងនឹងបើកដំណើរការនៅឆ្នាំ ២០២៥ ជាមួយនឹងការងារកំពុងដំណើរការទៅតាមកាលវិភាគ នេះបើយោងតាមរដ្ឋលេខាធិការដ្ឋានអាកាសចរស៊ីវិល។

ខណៈ​ថ្លែង​ពី​ដំណើរ​ការ​នៃ​ការងារ​ទៅ​កាន់ ខ្មែរថាមស៍ កាល​ពី​ម្សិលមិញ អនុរដ្ឋលេខាធិការ SSCA លោក ស៊ិន ច័ន្ទសេរីវុត្ថា បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ដំណាក់​កាល​ទី ១ នៃ​អាកាសយានដ្ឋាន​អន្តរជាតិ​តេជោ នឹង​ចំណាយ​ថវិកា​ប្រមាណ ៨០០ លាន​ដុល្លារ។

អាកាសយានដ្ឋាននេះមានឈ្មោះថា អាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិតេជោ ក្នុងខេត្តកណ្តាល និងខេត្តតាកែវ ដែលមានចម្ងាយប្រហែល២០គីឡូម៉ែត្រពីភាគខាងត្បូងរាជធានីភ្នំពេញ គឺជាក្រុមហ៊ុនបណ្តាក់ទុនរួមគ្នារវាងរាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា តាមរយៈរដ្ឋលេខាធិការដ្ឋានអាកាសចរស៊ីវិល និងសាជីវកម្មវិនិយោគក្រៅប្រទេសកម្ពុជា (OCIC)។

លោកបានមានប្រសាសន៍ថា "តាមការគ្រោងទុក គម្រោងនេះត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងបញ្ចប់នៅចុងឆ្នាំ 2024 ហើយយើងរំពឹងថាព្រលានយន្តហោះនឹងចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការនៅឆមាសទីមួយនៃឆ្នាំ 2025" ។

នៅពេលដែលវាចាប់ផ្តើមដំណើរការ ព្រលានយន្តហោះថ្មីនឹងជំនួសអាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិភ្នំពេញបច្ចុប្បន្ន។

របាយការណ៍របស់ SSCA បានឱ្យដឹងថា អាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិរបស់កម្ពុជាបានគ្រប់គ្រងអ្នកដំណើរតាមផ្លូវអាកាសសរុបចំនួន 4.11 លាននាក់ក្នុងអំឡុងខែមករា ដល់ខែតុលា ឆ្នាំ 2023 ពោលគឺកើនឡើង 144 ភាគរយពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ។

ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាបានកត់ត្រាជើងហោះហើរសរុបចំនួន 41,596 នៅអាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិក្នុងអំឡុងពេលដប់ខែដំបូងនៃឆ្នាំ 2023 កើនឡើង 93 ភាគរយបើធៀបនឹងរយៈពេលដូចគ្នាកាលពីឆ្នាំមុន។

លោក ម៉ៅ ហាវណ្ណាល់ រដ្ឋមន្ត្រីទទួលបន្ទុករដ្ឋលេខាធិការដ្ឋានអាកាសចរស៊ីវិល មានប្រសាសន៍ថា តួលេខនេះចង្អុលបង្ហាញពីការងើបឡើងវិញដ៏សំខាន់នៃឧស្សាហកម្មអាកាសចរណ៍កម្ពុជា។

About 1,200,000 tourists attend first day of Water Festival

ភ្ញៀវ​ទេសចរ​ប្រមាណ ១.២០០.០០០​នាក់ ចូលរួម​ថ្ងៃ​ដំបូង​នៃ​ពិធីបុណ្យ​អុំទូក

About 1,200,000 tourists attended the first day of the Water Festival on November 26, while the number of crimes committed was low, Phnom Penh authorities confirmed.
During the first day of the festival, health officials provided first aid to 1,674 people, and among those treated 243 were women while one person was admitted to hospital.

Authorities found six people who were lost while two others remain missing.

Nine racing boats sunk, and authorities had to rescue 198 oarsmen.

END

CAPTION: People enjoying the first day of the water festival in Phnom Penh on November 26. STPM (Samdach Techo Prime Minister)

Tith Kongnov

Phnom Penh authorities confirmed that on the occasion of the first day of the Water Festival, there were about 1,200,000 national and international tourists came to visit Phnom Penh, while the criminal situation did not occur significantly.

It said that in that day, the health officials provided first aid to a total of 1,674 people with health problems among those number there were 243 women while there is one people was sent to hospital.

It said that the authority have founded six people are sounded their while there are two people still are looking their relative yet.

The authorities of intervention force came to the rescue of nines oarsman of racing boats and rescuing a total of 198 riders safely.

This is according to the report issued by the sub-committee on protection, security, order, social order, traffic and rescue of sinking boats and patients as of November 26.


អាជ្ញាធររាជធានីភ្នំពេញ បានបញ្ជាក់ថា ភ្ញៀវទេសចរណ៍ប្រមាណ ១,២០០,០០០នាក់ បានចូលរួមពិធីបុណ្យអុំទូកថ្ងៃទី ២៦ ខែវិច្ឆិកា ជាថ្ងៃដំបូង ខណៈដែលចំនួនឧក្រិដ្ឋកម្មប្រព្រឹត្តិកម្មមានកម្រិតទាប។
ក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃដំបូងនៃពិធីបុណ្យនេះ មន្ត្រីសុខាភិបាលបានផ្តល់ជំនួយដំបូងដល់មនុស្សចំនួន 1,674 នាក់ ហើយក្នុងចំណោមអ្នកដែលបានព្យាបាលចំនួន 243 នាក់ជាស្ត្រី ខណៈដែលមនុស្សម្នាក់កំពុងសម្រាកនៅមន្ទីរពេទ្យ។

អាជ្ញាធរ​បាន​រក​ឃើញ​មនុស្ស​៦​នាក់​ដែល​បាត់​ខ្លួន ខណៈ​២​នាក់​ទៀត​នៅ​បាត់​ខ្លួន។

ទូក​ប្រណាំង​ចំនួន​៩​បាន​លិច ហើយ​អាជ្ញាធរ​ត្រូវ​ជួយ​សង្គ្រោះ​អ្នក​ប្រណាំង​ចំនួន​១៩៨​នាក់​។

ចប់

CAPTION: ប្រជាជនរីករាយនឹងពិធីបុណ្យអុំទូកថ្ងៃទី 26 ខែវិច្ឆិកា នៅទីក្រុងភ្នំពេញ។ STPM (សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រី)

ទិត្យ គង់នវ

អាជ្ញាធររាជធានីភ្នំពេញ បានបញ្ជាក់ថា ក្នុងឱកាសនៃពិធីបុណ្យអុំទូកថ្ងៃទី១នេះ មានភ្ញៀវទេសចរជាតិ និងអន្តរជាតិ ប្រមាណ១លាន២សែននាក់ បានមកលេងកម្សាន្តក្នុងរាជធានីភ្នំពេញ ខណៈស្ថានការណ៍ឧក្រិដ្ឋកម្មមិនបានកើតឡើងគួរឲ្យកត់សម្គាល់នោះទេ។

លោក​បន្ត​ថា ក្នុង​ថ្ងៃ​នោះ មន្ត្រី​សុខាភិបាល​បាន​ផ្តល់​ជំនួយ​សង្គ្រោះ​បឋម​ដល់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ដែល​មាន​បញ្ហា​សុខភាព​សរុប​ចំនួន ១.៦៧៤ នាក់ ក្នុង​នោះ​មាន​ស្ត្រី ២៤៣ នាក់ ខណៈ​មនុស្ស​ម្នាក់​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​មន្ទីរពេទ្យ។

ប្រភព​បន្ត​ថា អាជ្ញាធរ​បាន​រក​ឃើញ​មនុស្ស​៦​នាក់​ត្រូវ​បាន​គេ​ស្តាប់ ខណៈ​មាន​មនុស្ស​២​នាក់​ទៀត​កំពុង​ស្វែងរក​សាច់ញាតិ​នៅឡើយ ។

អាជ្ញាធរ​កម្លាំង​អន្តរាគមន៍​បាន​ចុះ​ទៅ​ជួយ​សង្គ្រោះ​ទូក​ប្រណាំង​៩​នាក់ និង​ជួយ​សង្គ្រោះ​អ្នក​ជិះ​សរុប​១៩៨​នាក់​ដោយ​សុវត្ថិភាព ។

នេះ​បើតាម​របាយការណ៍​របស់​អនុគណៈកម្មការ​ការពារ សន្តិសុខ សណ្ដាប់ធ្នាប់​សង្គម ចរាចរណ៍ និង​សង្គ្រោះ​ទូក​លិច និង​អ្នកជំងឺ គិត​ត្រឹម​ថ្ងៃទី​២៦ ខែវិច្ឆិកា​។

Siem Reap Airport to attract more international tourists to Cambodia’s famed Angkor

អាកាសយានដ្ឋាន​សៀមរាប​ដើម្បី​ទាក់ទាញ​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​អន្តរជាតិ​មក​ទស្សនា​អង្គរ​ដ៏​ល្បីល្បាញ​របស់​កម្ពុជា។

Souvenir vendor Ly Ratana is optimistic that the Chinese-invested Siem Reap Angkor International Airport (SAI) will bring more tourists to Siem Reap province, home to the UNESCO-listed Angkor Archaeological Park, so his business will grow again.

Ratana, who has sold a variety of souvenirs at the Old Market in the eponymous Siem Reap town for more than a decade, said his business was severely hurt during the COVID-19 pandemic and even now, tourist numbers to the province are still far low compared to the pre-pandemic era.

“The opening of this new airport is the expectation of Siem Reap residents, who depend on the tourism sector,” he told Xinhua on Thursday.

Invested by the Angkor International Airport Investment (Cambodia), an affiliate of China’s Yunnan Investment Holdings Ltd., the 700-hectare airport, designed in traditional Cambodian architecture style, was inaugurated by Cambodian Prime Minister Hun Manet on Thursday.

Situated in Sotr Nikum district, about 40 km from the Angkor park and more than 50 km from Siem Reap town, the 4E-level international airport will be able to handle 7 million air passengers per annum from 2024 and up to 12 million passengers annually from 2040.

With a 3,600-meter runway, the SAI is currently Cambodia’s biggest airport and is the main gateway to Angkor park, one of the Southeast Asian country’s most popular tourist attractions.

Ratana believes that the new airport has a strong potential to attract more tourists.

“This new airport is much bigger than the old one, so probably there will be more direct flights that will bring more tourists,” he said.


អាជីវករលក់វត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ លី រតនា មានសុទិដ្ឋិនិយមថា អាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិសៀមរាបអង្គរ (SAI) ដែលវិនិយោគដោយចិន នឹងនាំភ្ញៀវទេសចរកាន់តែច្រើនមកកាន់ខេត្តសៀមរាប ដែលជាតំបន់ឧទ្យានបុរាណអង្គរដែលចុះបញ្ជីដោយអង្គការយូណេស្កូ ដូច្នេះអាជីវកម្មរបស់លោកនឹងរីកចម្រើនឡើងវិញ។

រតនា ដែលបានលក់វត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ជាច្រើនមុខនៅផ្សារចាស់ ក្នុងក្រុងសៀមរាប អស់រយៈពេលជាងមួយទស្សវត្សរ៍មកនោះ បាននិយាយថា អាជីវកម្មរបស់គាត់បានរងការខូចខាតយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរក្នុងអំឡុងពេលជំងឺរាតត្បាតកូវីដ-១៩ ហើយសូម្បីតែពេលនេះចំនួនភ្ញៀវទេសចរមកខេត្តនៅមានកម្រិតទាបនៅឡើយ។ ធៀបនឹងសម័យមុនរាតត្បាត។

លោកបានប្រាប់ស៊ីនហួនៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ថា "ការបើកព្រលានយន្តហោះថ្មីនេះគឺជាការរំពឹងទុករបស់អ្នកស្រុកខេត្តសៀមរាបដែលពឹងផ្អែកលើវិស័យទេសចរណ៍" ។

ការវិនិយោគដោយក្រុមហ៊ុន Angkor International Airport Investment (Cambodia) ដែលជាសាខារបស់ក្រុមហ៊ុន Yunnan Investment Holdings Ltd. របស់ប្រទេសចិន ព្រលានយន្តហោះទំហំ 700 ហិចតា ដែលរចនាតាមរចនាបថស្ថាបត្យកម្មប្រពៃណីខ្មែរ ត្រូវបានសម្ពោធដោយលោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន ម៉ាណែត កាលពីថ្ងៃព្រហស្បតិ៍។

ស្ថិតក្នុងស្រុកសូទ្រនិគម ចំងាយប្រហែល ៤០ គីឡូម៉ែត្រពីឧទ្យានអង្គរ និងជាង ៥០ គីឡូម៉ែត្រពីក្រុងសៀមរាប អាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិកម្រិត 4E នឹងអាចផ្ទុកអ្នកដំណើរតាមយន្តហោះបាន ៧ លាននាក់ក្នុងមួយឆ្នាំចាប់ពីឆ្នាំ ២០២៤ និងរហូតដល់ ១២ លាននាក់ជារៀងរាល់ឆ្នាំចាប់ពី ២០៤០។

ជាមួយនឹងផ្លូវរត់ប្រវែង 3,600 ម៉ែត្រ SAI បច្ចុប្បន្នគឺជាអាកាសយានដ្ឋានដ៏ធំបំផុតរបស់ប្រទេសកម្ពុជា និងជាច្រកទ្វារដ៏សំខាន់ទៅកាន់ឧទ្យានអង្គរ ដែលជាតំបន់ទេសចរណ៍ដ៏ពេញនិយមបំផុតមួយរបស់ប្រទេសអាស៊ីអាគ្នេយ៍។

រតនា ជឿ​ជាក់​ថា ព្រលាន​យន្តហោះ​ថ្មី​នេះ​មាន​សក្ដានុពល​ខ្លាំង​ក្នុង​ការ​ទាក់​ទាញ​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​កាន់​តែ​ច្រើន។

លោក​បាន​បន្ត​ថា​៖ «​អាកាសយានដ្ឋាន​ថ្មី​នេះ​ធំ​ជាង​អាកាសយានដ្ឋាន​ចាស់ ដូច្នេះ​ប្រហែល​ជា​នឹង​មាន​ជើងហោះហើរ​ត្រង់​ច្រើន​ទៀត​ដែល​នឹង​នាំ​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​កាន់តែ​ច្រើន​»​។

A Journey to Harbin: A Symphony of Charm and History in the Ice City

ដំណើរទៅកាន់ទីក្រុងហាប៊ីន៖ បទភ្លេងនៃមន្តស្នេហ៍ និងប្រវត្តិសាស្ត្រនៅទីក្រុងទឹកកក

Harbin, a city in Northeast China, is renowned for its unique Russian flair and ice and snow culture. As the capital of Heilongjiang Province, Harbin is not only an important political and economic center in the Northeast but also a popular winter travel destination for both domestic and international tourists.

. Ice and Snow World - A Winter Wonderland

Every winter, Harbin hosts a grand Ice and Snow Festival. The most eye-catching part of this festival is the Harbin Ice and Snow World. Here, exquisite ice sculptures and snow carvings are displayed, with artists transforming blocks of ice into spectacular structures, animals, and scenes from myths. At night, the place is brilliantly illuminated, creating a dreamlike fantasy.

. Central Street - A Stroll through the Corridor of History

Beyond its ice and snow culture, Harbin is also known for its rich history. Central Street is one of the city's most historically significant streets. Lined with various Russian-style buildings, walking on its cobblestone pavement feels like a journey back to Europe in the last century. Cafes, restaurants, and shops along the street offer visitors a chance to experience local culture and taste delicious food.

. Saint Sophia Cathedral - A Witness to History

In Harbin, the Saint Sophia Cathedral is a must-visit. This century-old Eastern Orthodox church is one of the most famous landmarks of Harbin. Its unique onion-shaped domes and exquisite murals not only showcase the finesse of Russian architecture but also bear witness to the city's multicultural fusion.

. Ice Lantern Garden Party - A Fairy Tale World at Night

Apart from the Ice and Snow World, Harbin's Ice Lantern Garden Party is another winter attraction not to be missed. Here, visitors can admire various light installations made from ice, dazzling in an array of colors, like stepping into a magical world of light and shadow.

. Conclusion

Harbin is more than just a city covered in ice and snow; it is a place brimming with historical tales and cultural integration. Whether strolling down Central Street or experiencing the charm of winter in the Ice and Snow World, Harbin offers a unique experience to its visitors. This city is undoubtedly a shining jewel in Northeast China, deserving of a visit by anyone who loves travel and exploration.


ហាប៊ីន ជាទីក្រុងមួយនៅភាគឦសាននៃប្រទេសចិន ល្បីល្បាញដោយសារវប្បធម៌រុស្ស៊ីប្លែកៗ និងទឹកកក និងព្រិល។ ក្នុងនាមជារដ្ឋធានីនៃខេត្ត Heilongjiang ហាប៊ីនមិនត្រឹមតែជាមជ្ឈមណ្ឌលនយោបាយ និងសេដ្ឋកិច្ចដ៏សំខាន់មួយនៅភាគឦសានប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាគោលដៅទេសចរណ៍រដូវរងាដ៏ពេញនិយមសម្រាប់ភ្ញៀវទេសចរក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិផងដែរ។

. ពិភពទឹកកក និងព្រិល - ទឹកដីអច្ឆរិយៈរដូវរងា

រាល់រដូវរងា ហាប៊ីន រៀបចំពិធីបុណ្យទឹកកក និងព្រិលដ៏អស្ចារ្យ។ ផ្នែកដែលទាក់ទាញភ្នែកបំផុតនៃពិធីបុណ្យនេះគឺ Harbin Ice និង Snow World ។ នៅទីនេះ រូបចម្លាក់ទឹកកកដ៏ប្រណិត និងចម្លាក់ព្រិលត្រូវបានបង្ហាញ ដោយវិចិត្រករបានបំប្លែងដុំទឹកកកទៅជាសំណង់ដ៏អស្ចារ្យ សត្វ និងឈុតឆាកពីទេវកថា។ នៅ​ពេល​យប់​កន្លែង​នោះ​មាន​ពន្លឺ​ភ្លឺ​ចែងចាំង​បង្កើត​ឱ្យ​មាន​ការ​ស្រមើស្រមៃ​ដូច​ការ​ស្រមើស្រមៃ។

. ផ្លូវកណ្តាល - ដើរកាត់ច្រករបៀងប្រវត្តិសាស្ត្រ

លើសពីវប្បធម៌ទឹកកក និងព្រិល ហាប៊ីនត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរសម្រាប់ប្រវត្តិសាស្រ្តដ៏សម្បូរបែបរបស់វា។ Central Street គឺជាផ្លូវមួយក្នុងចំណោមផ្លូវសំខាន់ៗជាប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ទីក្រុង។ តម្រង់ជួរជាមួយនឹងអគារជាច្រើនបែបបែបរុស្ស៊ី ការដើរនៅលើផ្លូវក្រាលថ្មរបស់វាមានអារម្មណ៍ថាដូចជាការធ្វើដំណើរត្រឡប់ទៅអឺរ៉ុបក្នុងសតវត្សទីចុងក្រោយ។ ហាងកាហ្វេ ភោជនីយដ្ឋាន និងហាងនានានៅតាមដងផ្លូវផ្តល់ឱ្យអ្នកទស្សនានូវឱកាសដើម្បីទទួលបានបទពិសោធន៍វប្បធម៌ក្នុងស្រុក និងភ្លក់រសជាតិអាហារឆ្ងាញ់ៗ។

. វិហារ Saint Sophia - សាក្សីចំពោះប្រវត្តិសាស្ត្រ

នៅហាប៊ីន វិហារ Saint Sophia គឺត្រូវតែទៅទស្សនា។ វិហារគ្រិស្តអូស្សូដក់ភាគខាងកើតដែលមានអាយុកាលមួយសតវត្សនេះគឺជាកន្លែងដ៏ល្បីល្បាញបំផុតមួយនៃទីក្រុងហាប៊ីន។ អគារដែលមានរាងដូចខ្ទឹមបារាំង និងផ្ទាំងគំនូរដ៏ប្រណិតរបស់វា មិនត្រឹមតែបង្ហាញពីភាពប៉ិនប្រសប់នៃស្ថាបត្យកម្មរុស្ស៊ីប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងធ្វើជាសាក្សីចំពោះការបញ្ចូលគ្នានៃពហុវប្បធម៌របស់ទីក្រុងផងដែរ។

. Ice Lantern Garden Party - ពិភពរឿងនិទាននៅពេលយប់

ក្រៅពីពិភពទឹកកក និងព្រិលទឹកកក ពិធីជប់លៀង Ice Lantern Garden របស់ Harbin គឺជាការទាក់ទាញរដូវរងារមួយផ្សេងទៀតដែលមិនគួររំលង។ នៅទីនេះ អ្នកទស្សនាអាចកោតសរសើរចំពោះការដំឡើងពន្លឺផ្សេងៗដែលធ្វើពីទឹកកក ដែលមានពណ៌ចម្រុះ ដូចជាការឈានជើងចូលទៅក្នុងពិភពវេទមន្តនៃពន្លឺ និងស្រមោល។

. សេចក្តីសន្និដ្ឋាន

ហាប៊ីនគឺច្រើនជាងគ្រាន់តែជាទីក្រុងដែលគ្របដណ្តប់ដោយទឹកកក និងព្រិល។ វា​ជា​កន្លែង​ដែល​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​រឿងនិទាន​ប្រវត្តិសាស្ត្រ និង​ការ​បញ្ចូល​វប្បធម៌។ មិនថាដើរនៅ Central Street ឬជួបប្រទះភាពទាក់ទាញនៃរដូវរងានៅក្នុងពិភពទឹកកក និងព្រិលទេ ហាប៊ីនផ្តល់នូវបទពិសោធន៍ពិសេសមួយដល់ភ្ញៀវទេសចររបស់ខ្លួន។ ទីក្រុងនេះពិតជារតនភណ្ឌភ្លឺចាំងនៅភាគឦសាននៃប្រទេសចិន ដែលសមនឹងទទួលបានការទស្សនាដោយអ្នកដែលចូលចិត្តការធ្វើដំណើរ និងការរុករក។

Enjoy Yokohama day and night at GUNDAM FACTORY YOKOHAMA!

រីករាយជាមួយ Yokohama ទាំងយប់ទាំងថ្ងៃនៅ GUNDAM FACTORY YOKOHAMA!

Get exclusive early access from 9:30 AM, usually opening at 10 AM. Experience the morning Gundam all to yourself!

Exclusive Tour Benefits:

  1. GFY Early Entry (the day after your stay)
  2. GUNDAM-DOCK TOWER Viewing Ticket
  3. Original Digital Photo Frame
  4. GUNDAM Cafe YOKOHAMA Satellite Original Latte Art Exchange Coupon
  5. GFY × Nippon Travel Agency Original Package Plastic Model

*For more details about the tour, please visit the website below.

Eligible Dates:
Saturday, December 2nd, and Saturday, December 9th
Eligible Accommodation Hotels:
Yokohama Bay Hotel Tokyu, Hotel New Grand, Yokohama Sakuragicho Washington Hotel, Shin Yokohama Prince Hotel, The Kahala Hotel & Resort Yokohama, Rose Hotel Yokohama, Hotel Associa Shin-Yokohama, Far East Village Hotel Yokohama
Sales Period:
From Thursday, November 2nd, at 10:00 AM
For more details and to book the tour (selling agent: Nippon Travel Agency Co., Ltd.)


ទទួលបានការចូលប្រើដំបូងផ្តាច់មុខចាប់ពីម៉ោង 9:30 ព្រឹក ជាធម្មតាបើកនៅម៉ោង 10 ព្រឹក។ ទទួលយកបទពិសោធន៍ពេលព្រឹក Gundam ទាំងអស់គ្នា!

អត្ថប្រយោជន៍ទេសចរណ៍ផ្តាច់មុខ៖

  1. GFY Early Entry (ថ្ងៃបន្ទាប់ពីការស្នាក់នៅរបស់អ្នក)
  2. សំបុត្រមើល GUNDAM-DOCK TOWER
  3. ស៊ុមរូបថតឌីជីថលដើម
  4. GUNDAM Cafe YOKOHAMA Satellite Original Latte Art Exchange Coupon
  5. GFY × Nippon Travel Agency គំរូថង់ប្លាស្ទិកដើម

*សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតអំពីដំណើរកម្សាន្ត សូមចូលទៅកាន់គេហទំព័រខាងក្រោម។

កាលបរិច្ឆេទដែលមានសិទ្ធិ៖
ថ្ងៃសៅរ៍ទី 2 ខែធ្នូនិងថ្ងៃសៅរ៍ទី 9 ខែធ្នូ
សណ្ឋាគារដែលមានសិទ្ធិស្នាក់នៅ៖
សណ្ឋាគារ Yokohama Bay Tokyu, Hotel New Grand, Yokohama Sakuragicho Washington Hotel, Shin Yokohama Prince Hotel, The Kahala Hotel & Resort Yokohama, Rose Hotel Yokohama, Hotel Associa Shin-Yokohama, Far East Village Hotel Yokohama
រយៈពេលលក់៖
ចាប់ពីថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី០២ ខែវិច្ឆិកា វេលាម៉ោង ១០:០០ ព្រឹក
សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត និងការកក់ដំណើរកម្សាន្ត (ភ្នាក់ងារលក់៖ Nippon Travel Agency Co., Ltd.)

Asian shares track Wall Street gains ahead of Fed decision

ភាគហ៊ុនអាស៊ីតាមដាន Wall Street កើនឡើងមុនការសម្រេចចិត្តរបស់ Fed

Asian shares were mostly higher Wednesday after Wall Street advanced to claim back some of the ground it gave up in another losing month.

Investors are awaiting a decision later Wednesday by the Federal Reserve on interest rates and updates on the state of the US economy. The overwhelming expectation is that the Fed will keep its overnight interest rate steady. The bigger question is how long it will keep that main rate high.

Tokyo’s Nikkei 225 index added 2.4 percent to 31,601.65 a day after the Bank of Japan held back from any major changes to its near-zero interest rate policy, though it adjusted its controls on government bond yields.

The dollar weakened against the Japanese yen, trading at 151.28 yen. It jumped on Tuesday after the Japanese central bank’s decision.

In Hong Kong, the Hang Seng edged less than 0.1 percent higher, to 17,126.70. The Shanghai Composite index gained 0.1 percent to 3,023.08.

South Korea’s Kospi advanced 1 percent to 2,301.56 and the S&P/ASX 200 rose 0.9 percent to 6,838.30.

European futures were higher early Wednesday. Inflation that has been wearing on European consumers fell sharply to 2.9 percent in October, its lowest in more than two years as fuel prices fell and rapid interest rate hikes from the European Central Bank took hold. But that encouraging news was balanced by worrisome official figures showing economic output in the 20 countries that use the euro shrank by 0.1 percent in the July-September quarter.

Tuesday on Wall Street, the S&P 500 gained 0.6 percent to 4,193.80. The Dow Jones Industrial Average added 0.4 percent to 33,052.87 and the Nasdaq composite climbed 0.5 percent, to 12,851.24.

More than 80 percent of the stocks in the S&P 500 strengthened. It closed October with a loss of 2.2 percent for the month. That’s its third straight monthly drop, the longest losing streak since the COVID-19 pandemic froze the global economy at the start of 2020.

Pinterest jumped 19 percent after reporting a stronger profit for the latest quarter than analysts expected. Arista Networks was one of the strongest forces pushing the S&P 500 upward, climbing 14 percent after also reporting a stronger profit for the summer than Wall Street had forecast.

Most big US companies have reported stronger profit for the summer than expected, and Caterpillar also joined them. But the heavy machinery maker’s stock sank 6.7 percent after analysts focused on a slowdown in orders and growing inventories at dealers.

VF Corp., the company behind Vans, Timberlands and other brands, dropped 14 percent after it reported weaker profit than expected.

Higher bond yields have taken a toll, since they knock down prices for stocks and other investments, while slowing the overall economy and adding pressure on the entire financial system. The 10-year Treasury yield, which is the centrepiece of the bond market, has jumped from less than 3.50 percent during the spring to more than 5 percent recently, touching its highest level since 2007.

The 10-year Treasury yield ticked higher to 4.91 percent early Wednesday from 4.89 percent late Monday. The Fed has already pulled its main overnight interest rate above 5.25 percent to its highest level since 2001. It’s been saying it will make upcoming moves based on what data say about inflation and the job market, where the worry is that too-strong growth could give inflation more fuel.

Reports on the economy Tuesday came in mixed. One said that growth in wages and benefits for US workers slowed during the summer, compared with year-earlier levels, but not by as much as economists expected.

Another report said that confidence among US consumers weakened last month, but not by as much as economists expected. Strong consumer spending has helped the economy avoid recession, but it could also fan inflation. In other trading, US benchmark crude oil advanced 48 cents to $81.50 a barrel. It lost 29 cents on Tuesday to $81.02. Brent crude, the international standard, picked up 65 cents to $85.67 a barrel.


ភាគហ៊ុនអាស៊ីភាគច្រើនបានកើនឡើងខ្ពស់កាលពីថ្ងៃពុធបន្ទាប់ពី Wall Street បានកើនឡើងដើម្បីទាមទារមកវិញនូវដីមួយចំនួនដែលវាបានបោះបង់ចោលនៅក្នុងខែដែលបាត់បង់មួយផ្សេងទៀត។

វិនិយោគិនកំពុងរង់ចាំការសម្រេចចិត្តនៅពេលក្រោយនៅថ្ងៃពុធដោយធនាគារកណ្តាលសហព័ន្ធស្តីពីអត្រាការប្រាក់ និងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអំពីស្ថានភាពសេដ្ឋកិច្ចអាមេរិក។ ការរំពឹងទុកដ៏លើសលប់គឺថា Fed នឹងរក្សាអត្រាការប្រាក់ពេញមួយយប់របស់ខ្លួនឱ្យស្ថិតស្ថេរ។ សំណួរធំជាងនេះ គឺរយៈពេលដែលវានឹងរក្សាអត្រាចម្បងនោះឱ្យខ្ពស់?

សន្ទស្សន៍ Nikkei 225 របស់ទីក្រុងតូក្យូបានបន្ថែម 2.4 ភាគរយដល់ 31,601.65 ក្នុងមួយថ្ងៃបន្ទាប់ពីធនាគារកណ្តាលជប៉ុនបានទប់ទល់ពីការផ្លាស់ប្តូរសំខាន់ៗចំពោះគោលនយោបាយអត្រាការប្រាក់ជិតសូន្យរបស់ខ្លួន ទោះបីជាវាបានកែសម្រួលការគ្រប់គ្រងរបស់ខ្លួនលើទិន្នផលសញ្ញាប័ណ្ណរដ្ឋាភិបាលក៏ដោយ។

ប្រាក់​ដុល្លារ​ធ្លាក់​ថ្លៃ​ធៀប​នឹង​ប្រាក់​យ៉េន​ជប៉ុន​ដែល​ជួញ​ដូរ​ក្នុង​តម្លៃ ១៥១,២៨ យ៉េន។ វាបានកើនឡើងកាលពីថ្ងៃអង្គារ បន្ទាប់ពីការសម្រេចចិត្តរបស់ធនាគារកណ្តាលជប៉ុន។

នៅហុងកុង ហង្សសេងបានឡើងចុះទាបជាង 0.1 ភាគរយខ្ពស់ជាង ដល់ 17,126.70។ សន្ទស្សន៍ Shanghai Composite បានកើនឡើង 0.1% ដល់ 3,023.08។

Kospi របស់កូរ៉េខាងត្បូងបានកើនឡើង 1 ភាគរយដល់ 2,301.56 ហើយ S&P/ASX 200 បានកើនឡើង 0.9 ភាគរយដល់ 6,838.30 ។

អនាគតនៅអឺរ៉ុបបានកើនឡើងខ្ពស់នៅព្រឹកថ្ងៃពុធ។ អតិផរណាដែលបាននិងកំពុងពាក់លើអ្នកប្រើប្រាស់អ៊ឺរ៉ុបបានធ្លាក់ចុះយ៉ាងខ្លាំងមកត្រឹម 2.9 ភាគរយនៅក្នុងខែតុលា ដែលជាកម្រិតទាបបំផុតក្នុងរយៈពេលជាង 2 ឆ្នាំ ដោយសារតម្លៃប្រេងឥន្ធនៈបានធ្លាក់ចុះ និងការដំឡើងអត្រាការប្រាក់យ៉ាងឆាប់រហ័សពីធនាគារកណ្តាលអឺរ៉ុបបានកាន់កាប់។ ប៉ុន្តែព័ត៌មានលើកទឹកចិត្តនោះគឺមានតុល្យភាពដោយតួលេខផ្លូវការគួរឱ្យព្រួយបារម្ភដែលបង្ហាញពីទិន្នផលសេដ្ឋកិច្ចនៅក្នុងប្រទេសចំនួន 20 ដែលប្រើប្រាស់ប្រាក់អឺរ៉ូបានធ្លាក់ចុះ 0.1 ភាគរយនៅក្នុងត្រីមាសខែកក្កដាដល់ខែកញ្ញា។

កាលពីថ្ងៃអង្គារនៅ Wall Street S&P 500 បានកើនឡើង 0.6 ភាគរយដល់ 4,193.80 ។ Dow Jones Industrial Average បានបន្ថែម 0.4 ភាគរយដល់ 33.052.87 ហើយសមាសធាតុ Nasdaq បានកើនឡើង 0.5 ភាគរយដល់ 12.851.24 ។

ច្រើនជាង 80 ភាគរយនៃភាគហ៊ុននៅក្នុង S&P 500 បានពង្រឹង។ វាបានបិទខែតុលាជាមួយនឹងការបាត់បង់ 2.2 ភាគរយសម្រាប់ខែ។ នោះគឺជាការធ្លាក់ចុះទីបីជាប់ៗគ្នាប្រចាំខែ ដែលជាការខាតបង់យូរបំផុតចាប់តាំងពីជំងឺរាតត្បាត COVID-19 បានបង្កកសេដ្ឋកិច្ចពិភពលោកនៅដើមឆ្នាំ 2020។

Pinterest បានកើនឡើង 19 ភាគរយបន្ទាប់ពីការរាយការណ៍ពីប្រាក់ចំណេញដ៏រឹងមាំសម្រាប់ត្រីមាសចុងក្រោយនេះជាងអ្នកវិភាគរំពឹងទុក។ Arista Networks គឺជាកម្លាំងខ្លាំងបំផុតមួយ ដែលជំរុញឱ្យ S&P 500 កើនឡើង 14% បន្ទាប់ពីបានរាយការណ៍ពីប្រាក់ចំណេញខ្លាំងសម្រាប់រដូវក្តៅជាង Wall Street បានព្យាករណ៍។

ក្រុមហ៊ុនធំៗនៅអាមេរិកបានរាយការណ៍ពីប្រាក់ចំណេញខ្លាំងសម្រាប់រដូវក្តៅជាងការរំពឹងទុក ហើយ Caterpillar ក៏បានចូលរួមជាមួយពួកគេផងដែរ។ ប៉ុន្តែភាគហ៊ុនរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិតគ្រឿងម៉ាស៊ីនធុនធ្ងន់បានធ្លាក់ចុះ 6.7 ភាគរយ បន្ទាប់ពីអ្នកវិភាគបានផ្តោតលើការធ្លាក់ចុះនៃការបញ្ជាទិញ និងការកើនឡើងនៃសារពើភ័ណ្ឌនៅឯឈ្មួញ។

VF Corp. ដែលជាក្រុមហ៊ុននៅពីក្រោយ Vans, Timberlands និងម៉ាកផ្សេងទៀតបានធ្លាក់ចុះ 14 ភាគរយបន្ទាប់ពីវាបានរាយការណ៍ពីប្រាក់ចំណេញខ្សោយជាងការរំពឹងទុក។

ទិន្នផលមូលបត្របំណុលកាន់តែខ្ពស់បានធ្វើឱ្យខាតបង់ ដោយសារពួកគេបានទម្លាក់តម្លៃភាគហ៊ុន និងការវិនិយោគផ្សេងទៀត ខណៈពេលដែលធ្វើឱ្យសេដ្ឋកិច្ចទាំងមូលធ្លាក់ចុះ និងបន្ថែមសម្ពាធលើប្រព័ន្ធហិរញ្ញវត្ថុទាំងមូល។ ទិន្នផលរតនាគាររយៈពេល 10 ឆ្នាំដែលជាចំណុចកណ្តាលនៃទីផ្សារមូលបត្របំណុលបានកើនឡើងពីតិចជាង 3.50 ភាគរយក្នុងអំឡុងពេលនិទាឃរដូវដល់ជាង 5 ភាគរយនាពេលថ្មីៗនេះ ដែលឈានដល់កម្រិតខ្ពស់បំផុតចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2007 ។

ទិន្នផលរតនាគាររយៈពេល 10 ឆ្នាំបានកើនឡើងខ្ពស់ដល់ 4.91 ភាគរយនៅព្រឹកថ្ងៃពុធពី 4.89 ភាគរយកាលពីចុងថ្ងៃចន្ទ។ ធនាគារកណ្តាលបានទាញអត្រាការប្រាក់ពេញមួយយប់របស់ខ្លួនរួចហើយលើសពី 5.25 ភាគរយដល់កម្រិតខ្ពស់បំផុតចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2001 ។ វាត្រូវបានគេនិយាយថាវានឹងធ្វើឱ្យមានការផ្លាស់ប្តូរនាពេលខាងមុខដោយផ្អែកលើទិន្នន័យដែលនិយាយអំពីអតិផរណា និងទីផ្សារការងារ ដែលការព្រួយបារម្ភគឺថាកំណើនខ្លាំងពេកអាច ផ្តល់អតិផរណាឥន្ធនៈកាន់តែច្រើន។

របាយ​ការណ៍​សេដ្ឋកិច្ច​កាល​ពី​ថ្ងៃ​អង្គារ​មាន​លាយ​ឡំ។ មនុស្សម្នាក់បាននិយាយថាកំណើនប្រាក់ឈ្នួល និងអត្ថប្រយោជន៍សម្រាប់កម្មករអាមេរិកបានធ្លាក់ចុះក្នុងកំឡុងរដូវក្តៅ បើធៀបនឹងកម្រិតកាលពីឆ្នាំមុន ប៉ុន្តែមិនមែនកើនឡើងច្រើនដូចអ្នកសេដ្ឋកិច្ចរំពឹងទុកនោះទេ។

របាយការណ៍មួយទៀតបាននិយាយថា ទំនុកចិត្តក្នុងចំណោមអ្នកប្រើប្រាស់អាមេរិកបានធ្លាក់ចុះកាលពីខែមុន ប៉ុន្តែមិនមែនកើនឡើងច្រើនដូចអ្នកសេដ្ឋកិច្ចរំពឹងទុកនោះទេ។ ការ​ចំណាយ​របស់​អតិថិជន​ខ្លាំង​បាន​ជួយ​សេដ្ឋកិច្ច​ឱ្យ​ជៀស​ផុត​ពី​ការ​ធ្លាក់​ចុះ​សេដ្ឋកិច្ច ប៉ុន្តែ​វា​ក៏​អាច​ជំរុញ​អតិផរណា​ផង​ដែរ​។ នៅក្នុងការជួញដូរផ្សេងទៀត ប្រេងឆៅគោលរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកបានឡើងថ្លៃ 48 សេនដល់ 81.50 ដុល្លារក្នុងមួយបារ៉ែល។ វាបានបាត់បង់ 29 សេនកាលពីថ្ងៃអង្គារដល់ 81.02 ដុល្លារ។ ប្រេងឆៅ Brent ដែលជាស្តង់ដារអន្តរជាតិបានឡើងថ្លៃ 65 សេន ដល់ 85.67 ដុល្លារក្នុងមួយបារ៉ែល។

Chengdu, a city with distinct seasons, is renowned for its pleasant climate in spring and autumn

ចេងឌូ, ទីក្រុងដែលមានរដូវបែបបទច្បាស់, ត្រូវបានស្គាល់ថាមានអាកាសធាតុដែលស្រស់ស្អាតនៅក្នុងរដូវនៃចុងក្រោយនិងសមុទ្រ។

Chengdu has a subtropical humid climate, enveloped in mist throughout the year, with an average annual temperature of about 16°C. The temperature in spring and autumn is comfortable, making these seasons the most suitable for tourism. Specifically, the months of March to June and September to November are the best times to visit. Spring usually arrives early in Chengdu, with flowers blooming across the city around the Spring Festival. Summer in Chengdu can feel somewhat muggy due to its basin topography. The autumn climate is fresh and delightful, while winter, although cold, rarely experiences severe frost.

While Chengdu's summer isn't extremely hot, the relatively high humidity can make it feel stifling; winter temperatures generally remain above 0°C, with infrequent snowfalls but a potential chilliness. For summer travels, destinations like Qingcheng Mountain and Xiling Snow Mountain are ideal for escaping the heat. In contrast, winter trips to Jiuzhaigou and Xiling Snow Mountain offer splendid snowy landscapes.

Moreover, the people of Chengdu place great importance on traditional cultural festivals. For instance, floral exhibitions are held in Qingyang Palace in January and Longquan Mountain in February. During the Qingming Festival, Danjing Mountain features a peony show, and come Mid-Autumn Festival, Xindu County presents an osmanthus flower display. It's indeed a feast for visitors who appreciate floral beauty.


ឆេងឌូនែតមានម៉ោងអាកាសមាតុត្រជាតិសូមែនចេញជាមូលដ្ឋាន, ដែលរុំដោយស្អុយក្នុងតួនាទីនៃឆ្នាំ, ជាមធ្យមឆ្នាំនៃអនុគមន៍អំពី 16°C។ អត្ថប្រយោជន៍នៅក្នុងសមុទ្រនិងរដូវវិច្ឆការមានការសមរម្យ, ធ្វើឱ្យសម្រាប់ទេសចរណ៍។.ជាក់លាក់, ខែមាសដល់ខែមិថុនា និងខែកក្កដា ដល់ខែវិច្ឆិកា ជាពេលវេលាល្អបំផុតសម្រាប់ទេសចរណ៍។ រដូវនេសាគ្រប់ពេលមកដល់ឆេងឌូនែតយ៉ាងលឿន, ជាមួយជាផ្កាឈូកបីបួននៅក្នុងទីក្រុងនៅជុំវិញពិធីបុណ្យនេសា។ ក្នុងរដូវក្ង់នៅឆេងឌូនែតមានអារម្មណ៍ថាតិចអូសនោះដោយសារជ្រុងជ្រោយរបស់វា។ បន្ទាប់មកមានម៉ោងអាកាសមាតុរដូវវិច្ឆការដែលហើយថ្ងៃស្អក, ខណៈរដូវជក់, ប៉ុន្តែមានតែតិចតួច, មិនមានសណ្ឋានកក់ធ្ងន់។

ក្នុងការសប្បាយរបស់ឆេងឌូនែតមិនមានកក់ខ្លាំងណាស់, ប៉ុន្តែកម្រិតនៃកម្រិតជាក់ឡើងខ្ពស់អាចនាំឲ្យវាអារម្មណ៍ថាតិចនៅអកាស។ ក្នុងរដូវជក់, សីមាតិត្រឹមត្រូវជាង០°C, ជាមួយភ្លៀងពេកពេកតែខ្លះ ប៉ុន្តែអាចនាំឲ្យវាអារម្មណ៍តិចនៅរដូវជក់។ សម្រាប់ការធ្វើដំណើរក្នុងរដូវក្នុង, ទីកន្លែងដូចជា ភ្នំហ្វិនឈិន និង ភ្នំស្នេហ៍ស្លែងគឺល្អសម្រាប់បោះពុម្ពលើកំហូចត្រជាក់។ ផ្ទុយទៅវិញ, ការធ្វើដំណើរក្នុងរដូវជក់ទៅកាន់ចូយជេកូ និង ភ្នំស្នេហ៍ស្លែងបានផ្តល់ទេសភាពភ្លៀងពេកពេក។

លើសពីនេះ, ប្រជាពលរដ្ឋនៅឆេងឌូនែតមានការគោរពសំខាន់លើពិធីបុណ្យវប្បធម៌បុរាណ។ ឧទាហរណ៍, ការបង្ហាញផ្កាឈូកត្រូវបានប្រព្រឹត្តការនៅប្រាសាទឆេងយាងនៅខែមករា និងភ្នំឡុងហ្វូន់នៅខែកុម្ភៈ។ នៅពេលព្រះបុណ្យឃែមម៉ីង, ភ្នំដាន់ចិងមានកម្មវិធីបង្ហាញផ្កាភាពនានា, ហើយនៅពេលព្រះបុណ្យខាន់ចុងក្រោយ, ខេត្តស៊ីន្តូបានសម្រេចបង្ហាញផ្កាអុសម៉ានុស។ វាពិតជានិងមុតមាំសម្រាប់អ្នកទេសចរណ៍ដែលសម្រេចចិត្តភាពសម្រស់របស់ផ្កា។

Cambodia wins 2 world travel awards

កម្ពុជាឈ្នះពានរង្វាន់ទេសចរណ៍ពិភពលោកចំនួន២

Cambodia has won two prestigious awards from the World Travel Awards for 2023, the country’s Ministry of Tourism said in a news release on Sunday.It emerged as the winner of “Asia’s Leading Cultural Destination” and “Asia’s Leading Youth Travel Destination,” according to the release.

Ministry of Tourism’s Secretary of State and Spokesman Top Sopheak said Cambodia is a cultural and ecological tourism destination.

“We are well known for the Angkor Archaeological Park, a world heritage site in northwest Siem Reap province, and a beautiful bay in southwest Sihanoukville,” he told Xinhua.

Tourism is one of the four pillars supporting Cambodia’s economy.

According to the Ministry of Tourism, the Southeast Asian country recorded some 3.5 million international tourists during the January-August period of 2023, a year-on-year increase of 250.8 percent. Xinhua


ក្រសួងទេសចរណ៍របស់ប្រទេសនេះបាននិយាយនៅក្នុងសេចក្តីប្រកាសព័ត៌មានកាលពីថ្ងៃអាទិត្យថា ប្រទេសកម្ពុជាបានឈ្នះពានរង្វាន់ដ៏មានកិត្យានុភាពចំនួនពីរពីពានរង្វាន់ទេសចរណ៍ពិភពលោកសម្រាប់ឆ្នាំ 2023។ វាបានលេចចេញជាអ្នកឈ្នះពានរង្វាន់ “គោលដៅវប្បធម៌ឈានមុខគេរបស់អាស៊ី” និង “គោលដៅទេសចរណ៍យុវជនឈានមុខគេរបស់អាស៊ី ការចេញផ្សាយ។

លោក តុប សុភ័គ រដ្ឋលេខាធិការ និងជាអ្នកនាំពាក្យក្រសួងទេសចរណ៍ មានប្រសាសន៍ថា កម្ពុជាជាគោលដៅទេសចរណ៍វប្បធម៌ និងអេកូឡូស៊ី។

លោកបានប្រាប់ស៊ីនហួថា "យើងត្រូវបានគេស្គាល់យ៉ាងច្បាស់សម្រាប់ឧទ្យានបុរាណវិទ្យាអង្គរ ដែលជាតំបន់បេតិកភណ្ឌពិភពលោកនៅភាគពាយព្យនៃខេត្តសៀមរាប និងជាឆ្នេរសមុទ្រដ៏ស្រស់ស្អាតនៅភាគនិរតីនៃខេត្តព្រះសីហនុ"។

វិស័យទេសចរណ៍គឺជាសសរស្តម្ភមួយក្នុងចំណោមសសរស្តម្ភទាំងបួនដែលជួយដល់សេដ្ឋកិច្ចកម្ពុជា។

យោងតាមក្រសួងទេសចរណ៍ ប្រទេសអាស៊ីអាគ្នេយ៍បានកត់ត្រាភ្ញៀវទេសចរអន្តរជាតិប្រមាណ 3.5 លាននាក់ក្នុងអំឡុងខែមករា ដល់ខែសីហា ឆ្នាំ 2023 កើនឡើង 250.8 ភាគរយពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ។ ស៊ីនហួ